Category Archives: Μιούζικαλ

Ο ήχος του κινηματογράφου 8. – «Supercalifragilisticexpialidocious» (1965)

MARY POPPINS OSTMARY POPPINS 1

1964. Μια από τις καλύτερες ταινίες, που παρήγαγαν τα στούντιο της Disney και ένα από τα κορυφαία και πιο επιτυχημένα μιούζικαλ στην ιστορία του κινηματογράφου, κάνει ντεμπούτο στις αίθουσες. Είναι το Mary Poppins, μια πανδαισία χρωμάτων και ήχων, γεμάτη ευρηματικές σκηνές. Ένα φιλμ που έμεινε αποτυπωμένο στις μνήμες όλων για την αρτιότητα της παραγωγής, αλλά και γιατί ήταν κάτι από εκείνα τα κομμάτια μαγείας και ανθρώπινης έμπνευσης, που κατά καιρούς μας χαρίζει η έβδομη τέχνη. Βλέποντάς το κανείς ακόμη και σήμερα, αν αφεθεί στην απλότητά του, μπορεί να ανέβει ξανά στο άτι της φαντασίας και να συνεχίσει το ταξίδι από εκεί που το άφησε.

MARY POPPINS FILM POSTERMARY POPPINS 2 MARY POPPINS 3

Αναμφίβολα ένα τραγούδι ξεχώρισε από το υπέροχο εκείνο soundtrack. Το «Supercalifragilisticexpialidocious» των χαρισματικών μουσικοσυνθετών Sherman Brothers, τραγουδισμένο από την φωνή της Julie Andrews και του Dick Van Dyke. Η ερμηνεία των λέξεων από τις οποίες αποτελείται ο τίτλος του, είναι η ακόλουθη:
super- «above», cali- «beauty», fragilistic- «delicate», expiali- «to atone», and -docious «educable».

MARY POPPINS FILM POSTER MARY POPPINS LOBBY CARD 1 MARY POPPINS LOBBY CARD 2 MARY POPPINS LOBBY CARD 3
Το τραγούδι βρίσκεται στην λίστα των 100 καλύτερων κινηματογραφικών (θέση 36), της AFI. Σας παραθέτω τόσο την ίδια την λίστα, όσο και μια αναλυτική παρουσίαση του τραγουδιού και των δημιουργών του.

http://en.wikipedia.org/wiki/AFI%27s_100_Years…100_Songs

http://en.wikipedia.org/wiki/Supercalifragilisticexpialidocious

THE SHERMAN BROTHERSMARY POPPINS LYRICS

Mary Poppins:
When trying to express oneself, it’s frankly quite absurd,
To leaf through lengthy lexicons to find the perfect word.
A little spontaneity keeps conversation keen,
You need to find a way to say, precisely what you mean…

Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atrocious!
If you say it loud enough, you’ll always sound precocious,

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye

Mary Poppins:
When Stone Age men were chatting, merely grunting would suffice.

Bert:
Now if they heard this word, they might have used it once or twice!

Mrs. Corry:
I’m sure Egyptian pharoahs would have grasped it in a jiff,
Then every single pyramid would bear this hieroglyph;

Oh!
Supercalifragilisticexpialidocious!
Say it and wild animals would not seem so ferocious!

Mary Poppins:
Add some further flourishes, it’s so ro-co-co-coscious!

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye

Bert:
The Druids could have carved it on their mighty monoliths!

Mrs. Corry:
I’m certain the ancient Greeks would have used it in their midst!

Mary Poppins:
I’m sure the Roman Empire only entered the abyss,
Because those Latin scholars never had a word like this!

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!

Mary Poppins:
If you say it softly the effect can be hypnoscious!

Bert:
Check your breath before you speak, in case it’s halitotious!

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye

Mary Poppins (spoken):
Of course you can say it backwards, which is Suoicodilaipxecitsiligarfilacrepus!

Michael (spoken):
She may be tricky, but she’s bloody good!

Mary Poppins:
So when the cat has got your tongue, there’s no need for dismay!
Just summon up this word and then you’ve got a lot to say!

Bert:
Pick out those eighteen consonants and sixteen vowels as well,
And put them in an order which is very hard to spell…

Mary Poppins:
S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-

Jane and Michael:
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!

Ensemble:
S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!

S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!

S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!

Bert (spoken):
Here we go!

Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atrocious!
If you say it loud enough, you’ll always sound precocious,
Supercalifragilistic-

Jane and Michael:
Supercalifragilistic-

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious!

http://www.youtube.com/watch?v=tRFHXMQP-QU

——————

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

 

Dream Factory – 12. THE 5th DIMENSION – Aquarius/Let the sunshine in (1967)

AQUARIUS SINGLE COVER

Από την σκηνή του Broadway και τις θεατρικές παραστάσεις του περίφημου μιούζικαλ “Hair”, στις κορυφές των καταλόγων επιτυχιών σε πολλές χώρες και από εκεί στην λίστα με τα 100 καλύτερα τραγούδια όλων των εποχών (#57). Για να γίνουν όλα αυτά, χρειάστηκαν ουσιαστικά δύο τραγούδια («The Age of Aquarius» και «Let the Sunshine In»), που γράφτηκαν από το δίδυμο James Rado (μουσική) & Gerome Ragni (στίχοι), για το πιο πάνω μιούζικαλ το 1967. Το medley, που ένωσε αυτές τις μελωδίες, ήταν αυτό που απογείωσε κυριολεκτικά το συγκρότημα των “The 5th Dimension” δύο χρόνια μετά, όταν κυκλοφόρησε σε single, από την Soul City, θυγατρική της Liberty.

THE 5TH DIMENSION THE AGE OF AQUARIUS LP COVER

Στην δεύτερη πλευρά υπήρχαν δύο ακόμη κομμάτια. Τα «California Soul» και «Wedding Bell Blues», που ακούστηκαν κι αυτά πολύ. Το συγκρότημα κέρδισε 2 βραβεία Grammy με αυτό το single και πέρασε στην ποπ ροκ αιωνιότητα (ασχέτως αν δεν είχε ανάλογη συνέχεια). Οι στίχοι είναι πολύ απλοί και βασίζονται σε μια πεποίθηση των αστρολόγων εκείνη την χρονιά, πως η επερχόμενη είσοδος στο ζώδιο του Υδροχόου θα συνοδευόταν από ένα κύμα αγάπης για την ανθρωπότητα. Βέβαια, έμειναν με τις προβλέψεις οι αστρολόγοι, αφού οι κυβερνήσεις τους διέψευσαν… Πάντως, ένα τμήμα της φιλοσοφίας των «παιδιών των λουλουδιών» συνοψίζεται εδώ και είναι άκρως αντιπροσωπευτικό της φιλοσοφίας τους.

THE 5TH DIMENSION LIVE

————————

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια

Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο

Ο ήχος του κινηματογράφου 2. Somewhere over the rainbow (1939)

SOMEWHERE OVER THE RAINBOW 1

Κι από το 1941, ας ταξιδέψουμε στο 1939. Δύο χρόνια πριν, η ταλαντούχα Judy Garland, στην 13η της εμφάνιση στην μεγάλη οθόνη, κερδίζει το χειροκρότημα του κοινού και μια θέση στην σινε – αιωνιότητα, με την εμφάνισή της στον «Μάγο του Οζ» (The Wizard of Oz), σαν Dorothy Gale. Ένα από τα κορυφαία μιούζικαλ – παραμύθια όλων των εποχών, σε σκηνοθεσία Victor Fleming, έμεινε για πάντα στις μνήμες όλων, και γι’ αυτό έβαλε το χεράκι του ένα κομμάτι – μύθος. Το (Somewhere) Over the Rainbow, με την απόλυτη παιδικότητα στην ερμηνεία και το βλέμμα εκείνο της Garland, δεν κέρδισε απλά ένα Όσκαρ καλύτερου τραγουδιού, αλλά και μια θέση στην καρδιά κάθε σινεφίλ. Μουσική Harold Arlen, στίχοι E.Y. Harburg.

 SOMEWHERE OVER THE RAINBOW 2

Οι διασκευές, που γνώρισε, είναι αμέτρητες. Από την Sarah Vaughn, τον πιανίστα Oscar Peterson και τον Frankie Lymon, μέχρι την δική μας Μελίνα Μερκούρη, τους Βρετανούς Procol Harum, την Barbra Streisand και τον Jimi Hendrix! Όλοι είχαν να του δώσουν και κάτι, όλοι άντλησαν από την γοητεία του έμπνευση. Ρίξτε μια ματιά και στην παρακάτω ατελείωτη λίστα.

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061231220946AANlGDd

 

SOMEWHERE OVER THE RAINBOW 3 

Somewhere over the rainbow
Way up high
There’s a land that I heard of
Once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true

Some day I’ll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops
That’s where you’ll find me

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then oh why can’t I?

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why oh why can’t I?

———

Για το Comics Trades 2012–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

ΚΛΑΣΣΙΚΕΣ ΤΑΙΝΙΕΣ – «Ο ΠΕΙΡΑΤΗΣ»(“THE PIRATE” – 1948)

Επιστροφή στα μιούζικαλ σήμερα, με ένα από το 1948, αλλά έγχρωμο και απολαυστικό! Η αλήθεια είναι, ότι ταινία του Gene Kelly σημαίνει αυτόματα και εγγύηση για θέαμα. Ειδικά όταν σκηνοθετεί ο θρύλος του είδους Vincente Minnelli, είναι πολύ δύσκολο να μην ικανοποιήσει και τους πιο απαιτητικούς. Ο αυτοσχεδιασμός και ο θεατρικός τρόπος που χορογραφούσε και ερμήνευε ο Kelly, είναι μοναδικός και άνευ αμφισβήτησης. Εδώ θα τον δείτε στα πολύ καλά του, όταν βρίσκονταν ένα μόλις βήμα για να μεσουρανήσει και εδραιώσει την κυριαρχία του, στο Χόλλυγουντ. Σε μεγάλες φόρμες λοιπόν, όπως και ο Minnelli, που διαλέγει τα πλάνα με μαεστρία και καθοδηγεί τις κάμερες στο The Pirate. Η σύζυγος του Judy Garland(ένα από τα 2 παιδιά – θαύματα του Αμερικάνικου σινεμά, μαζί με την Shirley Temple), είναι εξίσου υπέροχη, χορεύοντας και τραγουδώντας και απλώνοντας το πλούσιο της ταλέντο σε κάθε καρέ.

Διαβάστε την παρουσίαση αυτού του πανέμορφου μιούζικαλ, στο Cine Oasis

ΚΛΑΣΣΙΚΕΣ ΤΑΙΝΙΕΣ – ANCHORS AWEIGH(1945)

Αριστουργηματικό μιούζικαλ από το 1945, σας έχουμε για σήμερα! Είναι το «Anchors Aweigh» με τους Frank Sinatra & Gene Kelly και μπορείτε να διαβάσετε την παρουσίαση του στην υπό – κατηγορία «ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ & ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ». Μαζί θα βρείτε και 3 καταπληκτικά βίντεο!

http://wp.me/PKxow-1O9