Category Archives: Γαλλικά Κόμικς

ΝΕΟΣ ΜΠΛΕΚ ΤΕΥΧΟΣ 27

BLEK NEW 27 COVER CT

Εικοσιεπτά τεύχη μετά, το εκδοτικό εγχείρημα του Λεωκράτη Ανεμοδουρά κρίνεται ως απόλυτα επιτυχημένο. Μια προσπάθεια που ξεκίνησε τον Απρίλη του 2014 και που σύντομα συμπληρώνει τα πρώτα της δύο χρόνια ύπαρξης (ευχόμαστε να τα εκατοστίσει!) συνεχίζει να προσφέρει μνήμες στους μεγαλύτερους και σκηνές από το ένδοξο παρελθόν των κόμικς στους νεότερους. Εκτός της παρουσίασης του εικοστού εβδόμου τεύχους, θα μιλήσουμε και για τις ενδιαφέρουσες ειδήσεις, που προκύπτουν τόσο μέσα από τις σελίδες του, όσο και από τα όσα ανέφερε ο εκδότης σε πρόσφατή του συνέντευξη. Ας τα πάρουμε από την αρχή.

Πατήστε εδώ για να διαβάσετε την παρουσίαση

ΝΕΟΣ ΜΠΛΕΚ ΤΕΥΧΟΣ 26

NEW BLEK 26 COVER CT

Πρώτο τεύχος για το 2016 του Νέου Μπλεκ, με αρκετά ενδιαφέρον περιεχόμενο. Αποκτάει μια σταθερά το περιοδικό, μια «πρώτη ύλη» πάνω στην οποία προσθαφαιρεί στοιχεία. Είπαμε, δεν είναι αυτή η τελική του μορφή. Στους μήνες που θα ακολουθήσουν, ενδεχομένως να έχουμε αλλαγές στην ύλη. Πάντως και αυτό το τεύχος είναι καλό. Ας δούμε τα περιεχόμενά του πιο κάτω, αναλυτικά.

Πατήστε εδώ για να διαβάσετε την παρουσίαση

ΝΕΟΣ ΜΠΛΕΚ ΤΕΥΧΟΣ 25

NEW BLEK 25 COVER CT

Καινούργιο τεύχος για τον Νέο Μπλέκ, 25ο. Το περιοδικό εξακολουθεί να βελτιώνεται συνεχώς, κάθε μήνα σχεδόν, με ενδιαφέρουσες προσθήκες, κάτι που το κάνει ολοένα και πιο ελκυστικό. Αν κοιτάξετε στα ράφια σας τα παλαιότερά του τεύχη, τα περσινά για παράδειγμα, θα δείτε ότι εκτός του ονόματος και των στοιχείων, που αφορούν στην έκδοση, η ύλη του έχει αλλάξει κατά 100%. Νέες, αδημοσίευτες ιστορίες, έγχρωμες σελίδες, καινούργιες μακέτες. Το τεύχος αυτού του μήνα έχει ακόμη ένα κίνητρο για τους φίλους των ιταλικών κόμικς και ειδικά για αυτούς του Ζαγκόρ. Ας το δούμε πιο κάτω αναλυτικά.

Πατήστε εδώ για να διαβάσετε την παρουσίαση

Abelard

Abelard

Renaud Dillies and Régis Hautière

Art by Renaud Dillies
Written by Regis Hautière

2011 Dillies – Hautière στα Γαλλικά

2012 NBM στα Αγγλικά

128 σελίδες


Abelard Cover

Πρόκειται για ένα graphic novel, το οποίο προλογίζεται στο εξώφυλλο ως ένα «magical graphic novel» και αυτό είναι στην πραγματικότητα. Δεν είναι καθόλου τυχαίο, που προτάθηκε για το βραβείο Eisner στην κατηγορία Best U.S. Edition of International Material. 

Το Abelard ασχολείται με την ιστορία ενός αφελούς/καλοπροαίρετου νεαρού πουλιού, που γοητεύεται από μια όμορφη κοπέλα – πουλί, την Eppily και θέλει να της κάνει ένα ξεχωριστό δώρο. Οι φίλοι του τον συμβουλεύουν ότι «σε μια τέτοια κοπέλα πρέπει να κάνεις δώρο το φεγγάρι ή, έστω, μια χούφτα αστέρια». Ο  μικρούλης Abelard ξεκινάει λοιπόν ένα ταξίδι, για να πάει στην Αμερική, όπου έχει ακούσει για την ανακάλυψη ιπτάμενων μηχανών. Στόχος του να φέρει στην Eppily τα αστέρια. Τα μόνα εφόδια, που έχει, είναι ένα μαγικό καπέλο, το οποίο κάθε μέρα του δίνει μια συμβουλή μέσω ενός αποφθέγματος, μπόλικη αισιοδοξία και θετική σκέψη.  Στο δρόμο του θα συναντήσει φίλους πολύτιμους, αλλά και εχθρούς επικίνδυνους. Ξεχωρίζει ένας κυνικός αρκούδος, ονόματι Gaston, που διαδραματίζει κομβικό ρόλο στην ιστορία.

Abelard

Η ιστορία ξεκινάει αρκετά ανάλαφρα και γλυκά. Στην πορεία, όμως, εξελίσσεται σε ένα υπέροχο—θα τολμήσω να πω—διήγημα σχετικά με τις ανθρώπινες αξίες, την αναζήτηση των ονείρων του καθενός και τον διαρκή αγώνα για να πετύχουμε φαινομενικά ανέφικτους στόχους. Είναι ένα κόμικ – graphic novel, που δεν συστήνεται σε μικρούς αναγνώστες, λόγω και των νοημάτων που μπορούν να χαθούν, αλλά και λόγω της εξέλιξης της ιστορίας, που εκπλήσσει με την βαθύτητά της. Το τέλος δε, θα σας αφήσει με μια έκπληξη για το πόσο βαθύ ήταν αυτό που διαβάσατε. Προσωπικά, η αίσθηση, που μου άφησε, έμοιαζε με αυτή που είχα, όταν πρωτοδιάβασα τη Mafalda του Quino. Αναφέρομαι σε αυτό το χάρισμα του δημιουργού, να λέει πολύ σημαντικά πράγματα, χρησιμοποιώντας απλά μέσα και απλούς ήρωες.

Το σχέδιο είναι χαρακτηριστικό του Dillies, με χοντρές γραμμές, sketch style στο σχεδιασμό των χαρακτήρων, υπέροχη απεικόνιση των background και έξυπνα ευρήματα, όπως δισέλιδοι χάρτες, που απεικονίζουν το ταξίδι του Abelard. Γενικά αφήνει μια πολύ ωραία αίσθηση, τόσο επιμέρους στα διάφορα καρέ, όσο και γενικά στο σύνολό του.  Επίσης, είναι πολύ ξεκάθαρη η χρήση διαφορετικών χρωμάτων, για να τονιστούν οι διακυμάνσεις στην ψυχολογία των πρωταγωνιστών, καθώς εξελίσσεται η ιστορία.

Σαν επιμύθιο, να αναφερθώ στο πιο ωραίο—για εμένα—απόφθεγμα, που βγαίνει από το καπέλο του Abelard στην αρχή της ιστορίας: It’s not because things are difficult that we dare not venture. It s because we dare not venture that they are difficult. 

Abelard

 για το Comics Trades 

Χρήστος Λ. aka chrismanitou

Μία σειρά από Χριστουγεννιάτικες εικόνες από το περιοδικό SPIROU

dyn001_original_1024_768_pjpeg_10304_774110b2b67919ab1f7083bddaba4d51

Όπως και το TIN TIN, το εβδομαδιαίο SPIROU, για τις εορτές των Χριστουγέννων και της πρωτοχρονιάς, συνήθιζε να έχει ειδικά αφιερώματα είτε με ιστορίες είτε με ένα μεγάλο σκίτσο στο κεντρικό δισέλιδο.

Ας χαρούμε αυτές τις εικόνες

Πατήστε εδώ για να δείτε τις υπόλοιπες εικόνες