Advertisements

Category Archives: Comics Events

Πρώτο Φεστιβάλ “Με πενάκι & σκαπάνη” — Θησείο 4–6 Ιουλίου 2014

ME PENAKI KAI SKAPANH 2014 (1) CT

Το πρώτο φεστιβάλ που διοργάνωσαν οι εκδόσεις Comicon Shop και ΚΨΜ, με τίτλο «Με πενάκι & σκαπάνη» και θέμα του την Αρχαία Ελλάδα στα κόμικς, ολοκληρώθηκε την Κυριακή 6 Ιουλίου. Σημαντικότατη συμβολή στην εκδήλωση η παραχώρηση του χώρου από τον σύλλογο Ελλήνων αρχαιολόγων για τις τρεις αυτές ημέρες. Ένας χώρος που απέπνεε μια αύρα πολιτισμού. Ήταν μια μεγάλη ευκαιρία για όλους μας, προκειμένου να συναντηθούμε ξανά, να γνωριστούμε κάποιοι από εμάς, αλλά και για να επικοινωνήσουμε με το κοινό, που θεωρώ σημαντικότατο. Μέσα στην διάρκεια του τριήμερου προέκυψαν δημιουργικά πράγματα και συνεργασίες. Για όλα αυτά, όμως, θα μπορέσουμε να πούμε περισσότερα, μόλις αρχίσουν πλέον να δρομολογούνται και να παίρνουν τον δρόμο της υλοποίησης.

ME PENAKI KAI SKAPANH 2014 (7) CT

Το κλίμα που επικράτησε ήταν απλά ιδανικό, για να το χαρακτηρίσω εν συντομία. Όταν ο σεβασμός εκατέρωθεν πλανάται στην ατμόσφαιρα παντού, και τα χαμόγελα είναι πλατιά και από καρδιάς, σε συνδυασμό με τους επισκέπτες, επώνυμους και μη, που τίμησαν με την παρουσία τους την εκδήλωση, σε ένα κλίμα φιλίας, δεν χρειάζονται και πολλά για να θεωρηθεί επιτυχημένη αυτή η πρώτη απόπειρα συνάντησης μεταξύ μας. Εύχομαι να ζήσουμε πολλά ακόμη «Με πενάκι & σκαπάνη», πολλά ακόμη φεστιβάλ τόσο σεμνά, τόσο μετρημένα και με τόση αγάπη και μεράκι για το αντικείμενο με το οποίο καταπιάνονται. Όλα τα πιο πάνω στοιχεία, που σας περιέγραψα, ήταν κοινή διαπίστωση όλων και ορατά σε όποιο σημείο και αν έστρεφε κανείς το βλέμμα του. Το να κατονομάσει κανείς τα όποια αρνητικά σημεία, που με την μορφή κάποιων ατελειών προέκυψαν, και να σταθεί σε αυτά, εστιάζοντας πάνω τους σαν να ήταν εκείνα που καθόρισαν και το ίδιο το φεστιβάλ, το θεωρώ από υπερβολικό έως με κάποια δόση αρνητισμού και θέλησης να υποβαθμιστεί η εκδήλωση. Το αναφέρω αυτό, γιατί ακούστηκαν διάφορα γενικά και μάλιστα ένα εκ των παραπόνων αυτών, διατυπωμένο από φίλο και συνάδελφο, που δεν μας τίμησε με την παρουσία του, μεταφέροντας προφανώς αφηγήσεις κάποιων γνωστών του που παρευρέθηκαν. Ο σκοπός είναι μέσα από τα λάθη να γίνεται κανείς καλύτερος και η κριτική να είναι καλοπροαίρετη και με απώτερο σκοπό να μας βοηθάει να βελτιωνόμαστε. Αν αντί για αυτό εξυπηρετεί αντιπάθειες, τι να πω;… Το φεστιβάλ δεν ανταγωνίστηκε και δεν δημιουργήθηκε για να ανταγωνιστεί καμία παρόμοια εκδήλωση. Εδώ ας βάλουμε μια τελεία σε όλα αυτά, για χάρη της διοργάνωσης.

ME PENAKI KAI SKAPANH 2014 (26) CT ME PENAKI KAI SKAPANH 2014 (31) CT

Εργαστήρια με την συμμετοχή και του κοινού, διαλέξεις, αναλύσεις και προσεγγίσεις τόσο του θέματος με το οποίο ασχολήθηκε το φεστιβάλ, αλλά και γενικότερα για τα εικονογραφημένα και την πορεία τους, σκίτσα, πολλά σκίτσα, από τους ίδιους τους δημιουργούς, που ακούραστα προσέφεραν σε όλους τους ενδιαφερόμενους, πηγαδάκια με συλλέκτες, εκδότες, σκιτσογράφους, σεναριογράφους, αναγνώστες, ένα υπέροχο απλά κλίμα. Η παρουσία στο χώρο ενός ανθρώπου που έχει δώσει πάρα πολλά στο Comics Trades, η ψυχή αυτής της σελίδας, του Κρίτωνα, και η ευκαιρία που μας δόθηκε για να μιλήσουμε για μελλοντικά πλάνα και αλλαγές στην θεματολογία, με χαροποίησε ιδιαίτερα. Δεν είναι το ίδιο να μιλάς ανώνυμα από πληκτρολόγια και απόμακρα, με το να έχεις απέναντι τον συνομιλητή σου. Και δεκαήμερο να ήταν το φεστιβάλ, έχω την αίσθηση ότι θα παραμέναμε εκεί στον όμορφο κήπο και ακόμη θα συζητούσαμε!

ME PENAKI KAI SKAPANH 2014 (29) CTME PENAKI KAI SKAPANH 2014 (40)CTME PENAKI KAI SKAPANH 2014 (11) CT

Μέσα σε όλα αυτά ήταν προγραμματισμένη και η παρουσίαση του «Στιγμές χαμένες στα καρέ», η οποία πραγματοποιήθηκε με την συμμετοχή και του κοινού. Πολλές οι μνήμες που ξύπνησε, πολλές και οι ερωτήσεις, απορίες, εξηγήσεις που όλοι αναζητήσαμε για την πορεία των παιδικών και εφηβικών αναγνωσμάτων μας. Ήταν συγκινητικό να ακούει κανείς παιδιά 45–50–55 ετών, να φέρνουν στο νου καλοκαίρια με κόμικς στα χέρια, ανεμελιά, αυθορμητισμό. Σας ευχαριστώ όλους για τη ζεστασιά με την οποία υποδεχθήκατε αυτό το νοσταλγικό εγχείρημα, στο πρώτο του τεύχος. Θα ακολουθήσουν πέντε ακόμη. Υπόσχομαι να είναι και αυτά τα ταξίδια με τα ίδια υλικά από τα οποία κατασκευάστηκε τούτο εδώ. Να είστε καλά όλοι, φίλτατοι κομικσοφαγάνες! Μέχρι να ξανανταμώσουμε, ας κάνουμε όλοι μια επανάληψη στα αγαπημένα μας τεύχη! Το καλοκαίρι πάντα ενδείκνυται για τέτοιες αποδράσεις!

ΥΓ

Πολλά ευχαριστώ στην Αναστασία, τον Βασίλη και όλους όσους βοήθησαν για να πραγματοποιηθεί αυτό το τριήμερο. Συνεχίστε να βλέπετε με τόση αγάπη όλη αυτή την προσπάθεια των Ελλήνων δημιουργών και να τους στηρίζετε, ανθρώπων που και ταλέντο έχουν και δύναμη στη φωνή τους. Κλείστε τα μάτια και τα αυτιά και συνεχίστε. Σας ευχαριστούμε όλοι πολύ!

ΥΓ2

Άκη, έχουμε αφήσει πράγματα στη μέση και η Κέρκυρα δεν είναι δα στην άκρη του κόσμου!

——————-

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

Advertisements

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΟΜΙΚΣ «ΜΕ ΠΕΝΑΚΙ & ΣΚΑΠΑΝΗ» 2014

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΟΜΙΚΣ «ΜΕ ΠΕΝΑΚΙ & ΣΚΑΠΑΝΗ» 2014

Penaki & Skapani afisa 2

Παρασκευή 4 Ιουλίου
• ΣΤΑΒΛΟΣ
6.00 – 7.00 = Δημιουργικό εργαστήριο για παιδιά
7.00 – 8.00 = ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΤΣΑΟΥΣΗΣ – Στοιχεία ελεύθερου σχεδίου και φωτορεαλισμός στο κόμικ
8.00 – 9.00 =ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΤΑΜΠΟΥΛΗΣ – Παρουσίαση
Μετά τις 9.00= Παρουσιάσεις εκδοτών και υπογραφές από δημιουργούς
• ΣΙΝΕΜΑ
6.30 – 7.00 = ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ – Εικονογραφήματα ή κόμικς; Η ιστορία της εικονοαφήγησης
7.00 – 7.30 = ΚΩΣΤΑΣ ΦΡΑΓΚΙΑΔΑΚΗΣ, ΑΡΙΣΤ. ΔΑΓΛΑΣ – Εικονογραφημένα Μεγανησιώτικα παραμύθια
7.30 – 8.30 = ΓΙΩΡΓΟΣ ΓΟΥΣΗΣ, ΔΗΜ. ΠΑΠΑΜΑΡΚΟΣ -Εμπνευσμένο απο αληθινά γεγονότα… Aπο την ιστορική αφήγηση στο κόμικ
8.30 – 9.30 = ΘΩΜΑΣ ΒΑΛΛΙΑΝΑΤΟΣ – Ιλιάδα
9.30 -10.30 = ΑΝΤΩΝΗΣ ΦΟΡΑΔΗΣ, ΜΑΜΟΥΘΚΟΜΙΞ – Μηχανικός άνεμος και άλλη μία ιστορία.

Penaki & Skapani afisa 3

Σάββατο 5 Ιουλίου
• ΣΤΑΒΛΟΣ
6.00 – 7.00 = TRAGENIA (ΕΥΓΕΝΙΑ ΤΡΑΓΑΚΗ) – Δημιουργικό εργαστήριο για παιδιά
7.00 – 8.00 = MALK , ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΚΑΛΥΜΙΟΣ – Σενάριο και εικονογράφηση – φάσεις δημιουργίας
8.00 – 9.00 = ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΟΣΚΙΝΑΣ – Στιγμές που χάθηκαν στα καρέ -ασκήσεις ηρωισμών
Μετά τις 9.00 : Παρουσιάσεις εκδοτών και υπογραφές από δημιουργούς
• ΣΙΝΕΜΑ
6.30 – 7.30 = ΧΡΗΣΤΟΣ ΚΟΥΝΤΟΥΡΑΣ – Χάρις και Λυσίας, η αρχαία τέχνη στις σελίδες μιας περιπέτειας κόμικ
7.30 – 8.30 = ΜΑΝΩΛΗΣ ΦΡΑΓΓΙΔΗΣ- Comics ή Εικονογραφήγηση. Η 9η Τέχνη στη σχολική αίθουσα
8.30 -9.30 = ΔΑΛΑΜΠΥΡΑΣ, ΠΑΠΑΣΤΕΦΑΝΟΥ, ΜΑΚΡΗΣ, ΚΡΗΤΙΚΟΣ -Παράδοξος ύπνος. Το Φανταστικό στην ιστορική αφήγηση
9.30 -10.30 = SOLOUP – Σύντομη αναδρομή στα Ελληνικά κόμικς- Αναφορές των κόμικς σε Ιστορικές περιόδους

Penaki & Skapani afisa 4

Κυριακή
• ΣΤΑΒΛΟΣ
6.00 – 7.00 = AΛΕΞΙΑ ΛΟΥΓΙΑΚΗ -Δημιουργικό εργαστήρι για παιδιά
7.00 – 8.00 = MALK, ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ – Διαδραστική δημιουργία
Μετά τις 8.00 : Παρουσιάσεις εκδοτών και υπογραφές από δημιουργούς
• ΣΙΝΕΜΑ
6.30 – 7.30 = ORESTIX – Ιστορίες καθημερινής Πέλλας
7.30 – 8.30 = ΓΙΩΡΓΟΣ MEΛΙΣΣΑΡΟΠΟΥΛΟΣ – Θεοί σε κρίση
8.30 – 9.30 = ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΟΠΟΥΛΟΣ – Η γλώσσα της εικόνας – Σχεδιάζοντας ευανάγνωστα κόμικς
9.30 -10.30 = ΑΝΔΡΕΑΣ ΜΙΧΑΗΛΙΔΗΣ – Αφήγηση: Από το Παραμύθι στο κόμικ

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

«Παρουσίαση κόμικ: Το μπλε είναι το πιο ζεστό χρώμα»

cover                       

Κυριακή 8 Δεκεμβρίου 2013

 

«Το μπλε είναι το πιο ζεστό χρώμα»

 

Οι Εκδόσεις ΚΨΜ και το Βιβλιοπωλείο ΒΙΒΛΙΟΣΤΑΤΗΣ

 

σας προσκαλούν στην παρουσίαση του βραβευμένου βιβλίου-κόμικ της Julie Maroh

 

στο οποίο βασίστηκε η ταινία «Η ζωή της Αντέλ» του Abdellatif Kechiche

 

στο EL VIAJE music bar (Κολοκοτρώνη 45, Βύρωνας)

 

Για το κόμικ θα μιλήσουν:

 

η μεταφράστρια του έργου Κατερίνα Γεωργοπούλου

 

o δημιουργός κόμικς Γιώργος Γούσης

 

ο εικονογράφος-δημιουργός κόμικς Γιάννης Ρουμπούλιας

 

Θα προβληθεί επίσης η μικρού μήκους ταινία του Κώστα Γούναρη

«GettingmyPenisBack», βασισμένη στην ιστορία-κόμικ του Γιώργου Γούση

 

Ώραέναρξης: 8.00μμ

 

EL VIAJE 

 

ELVIAJEmusicbar

 

Διεύθυνση: Κολοκοτρώνη 45, Βύρωνας

 

Τηλ.: 6985 94 83 50

 

Ε-mail:elviajemusicbar@gmail.com

 

https://www.facebook.com/events/550432791702655/

 

 

Βιογραφικά σημειώματα:

 

Κατερίνα Γεωργοπούλου

Απόφοιτος του Τμήματος Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου στην Κέρκυρα. Έχει μεταφράσει κυρίως επιστημονικά δοκίμια πολιτικής θεωρίας και κοινωνιολογίας. Μέχρι πριν από ένα χρόνο εργαζόταν ως υπεύθυνη παραγωγής στο τμήμα έκδοσης των Κοινωνικών Επιστημών των εκδόσεων Σαββάλας. Στις μεταφράσεις της περιλαμβάνονται τα εξής: AnthonyGiddens, Ο τρίτος δρόμος, μετάφραση σε συνεργασία με τον Α. Τάκη, εκδ. Πόλις, 1998, MichaelSandel, Ο φιλελευθερισμός και τα όρια της δικαιοσύνης, επιμέλεια Γρηγόρης Μολύβας, εκδ. Πόλις, 2003, Ελένη Αρβελέρ, MauriceAymard (επιμ.), Οι Ευρωπαίοι, 2 τόμοι, εκδ. Σαββάλας, 2003, JeanJacquesRousseau, Λόγος περί πολιτικής οικονομίας, δίγλωσση έκδοση, επιμέλεια Θανάσης Γκιούρας, Διονύσης Γράβαρης, εκδ. Σαββάλας, 2004, AmartyaSen, Επανεξετάζοντας την ανισότητα, εκδ. Καστανιώτη, 2004.

 

Γιώργος Γούσης 

Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1986. Σπούδασε στα ΤΕΙ Αθήνας στο τμήμα Γραφιστικής. Από το 2006 και έπειτα ασχολείται επαγγελματικά με τα κόμικς και την εικονογράφηση. Το 2011 κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις ΚΨΜ το προσωπικό του λεύκωμα κόμικς «Αθώες Εποχές» συλλέγοντας το σύνολο των ιστοριών που είχε δημιουργήσει ως τότε. Αυτή την περίοδο ασχολείται με την δημιουργία του πρώτου του graphic novel και έχει αγωνία.

 

Δουλειές του θα δείτε στο: www.facebook.com/GGoussis

 

 Γιάννης Ρουμπούλιας

Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1982. Σχεδιάζει από 3 χρονών. Ανακάλυψε τον μαγικό κόσμο των κόμικς όταν πρωτοδιάβασε ένα τεύχος του Κόναν του Βάρβαρου στην ηλικία των 8.  Από το 2002 συνεργάζεται σαν σχεδιαστής εξωφύλλων και εικονογράφος για τις σειρές βιβλίων Kόναν, Χόκμουν κ.α. των εκδόσεων Αίολος. Ήταν αυτοδίδακτος μέχρι τo έτος 2004, οπότε και γράφτηκε στη σχολή Ορνεράκη.  Από το 2005 ως το 2010 συνεργάστηκε με τον εκδοτικό οίκο «Ψυχής τα Λαμπυρίσματα» στον χώρο των κόμικς, γράφοντας και σχεδιάζοντας το πρώτο ελληνικό, μηνιαίο κόμικ, ηρωικής φαντασίας που ονομάζεται Τα Χρονικά του Δρακοφοίνικα. Από το 2006 συνεργάζεται και με τις εκδόσεις Comicworld, εκδίδοντας τις ιστορίες του ως νικητής του διαγωνισμού 24 ΗourComicDay 2006, 2007 και 2008. Επιπλέον συνεργάζεται και ως σχεδιαστής εξωφύλλων για την ελληνική έκδοση της σειράς SpawnGodslayer.

Το 2013 δούλεψε ως ηθοποιός, σεναριογράφος, παραγωγός και conceptartist στην ταινία μεγάλου μήκους του Θάνου Κερμίτση Tα Χρονικά του Δρακοφοίνικα: Αδάμαστος (Indomitable). Η ταινία αποτελεί τη συνέχεια της ελληνικής σειράς κόμικς Τα Χρονικά του Δρακοφοίνικα και έχει ήδη καταχωρηθεί στην ιστορία του ελληνικού κινηματογράφου, ως η πρώτη μεγάλου μήκους ταινία επικής φαντασίας που επιχειρεί να μεταφέρει ένα ελληνικό κόμικ στη μεγάλη οθόνη.

Όνειρό του μια μέρα είναι να δουλέψει για το κόμικ του Κόναν του Βάρβαρου. Σιχαίνεται τη λογοκρισία στα κόμικς και τις ταινίες! Λατρεύει και βρίσκει συναρπαστική την Μυθολογία κάθε πολιτισμού.

 Το δελτίο τύπου μπορείτε να το κατεβάσετε και από εδώ

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

«Be There» Animation Festival Corfu 2013 – Αποκλειστική συνέντευξη του Tomek στο Comics Trades

tomek 4 ct

Ο ήλιος συνέχισε να παίζει το κρυφτούλι του με τα σύννεφα και τις ψιχάλες, όχι όμως και ο Tomek, ο οποίος ήταν συνεπέστατος και στο επόμενο ραντεβού μας, πάντα χαμογελαστός και πρόθυμος να μιλήσει για την περιπέτειά του στον χώρο των εικονογραφήσεων και του animation.

CT – Ας μιλήσουμε για παιδικό καθαρά κόμικς. Καλύπτονται οι ανάγκες αυτών των ηλικιών, στην Ελληνική αγορά;

Τ – Όχι. Δεν υπάρχουν προτάσεις και περιοδικά που να απευθύνονται στα παιδιά, παρά μόνον οι εκδόσεις του Ντίσνεϋ. Ελληνικές δημιουργίες δεν έχουμε. Προσωπικά μου αρέσει πολύ αυτή η παιδική γραμμή και η αθωότητά της και αυτό είναι που θέλω να κάνω. Να δημιουργήσω χαρακτήρες και ήρωες καθαρά για τα παιδικά μάτια. Θέλουμε κάτι για να κρατηθούν τα παιδιά στον χώρο. Δεν μπορούν να μπουν κατευθείαν στις γραμμές τις πιο ώριμες, τις πιο δύσκολες. Επίσης, βλέπουμε το φαινόμενο να τυπώνονται σειρές με καθαρά space σενάρια, τα οποία είναι ουσιαστικά μια ανακύκλωση ιδεών και δεν έχουν να προσφέρουν τόσο πολλά, ειδικές στις μικρές ηλικίες. Άλλωστε είναι και μακριά από τον κόσμο που ζουν γύρω τους. Βλέποντας σκίτσα με ουρανοξύστες για παράδειγμα, δεν μπορεί το παιδί που μεγαλώνει στην χώρα μας να ταυτιστεί, να βρει κοινά σημεία με αυτά που είναι στην πόλη του. Με αυτά που έχει μάθει να αντικρίζει. Του φαίνονται μακρινά και ξένα. Δεν βρίσκει μέσα τους πρότυπα. Έπειτα είναι σαν να προσπαθείς να τους πάρεις την ηλικία τους, τα παιδικά τους χρόνια και να τους ενηλικιώσεις πιο γρήγορα. Χρόνια το έλεγα και προσπαθώ να κάνω αυτό ακριβώς το πράγμα. Μια σειρά όπως το «Κουλούρι» για παράδειγμα, η οποία να φέρει κοντά τα παιδιά σε αυτή την αισθητική, πιο κοντά στον κόσμο τους. Κάποια στιγμή να μπορούν να πουν «α, έχω 10-15-20 τεύχη Κουλούρι», έναν αριθμό που να μαρτυράει μια συνέχεια και να είναι και Ελληνική καθαρά δουλειά. Πιστεύω ότι κι άλλοι Έλληνες δημιουργοί να προσανατολιστούν σε αυτή την κατεύθυνση. Υπάρχει και η Comicdom φυσικά, όπως και ορισμένοι άλλοι Έλληνες δημιουργοί, αλλά οι φωνές πρέπει να πυκνώσουν.

CT – Σου αρέσει να δουλεύεις με τα παιδιά, έτσι;

Τ – Ναι. Ειδικά με αυτά του γυμνασίου. Μια ηλικία που μπορεί να απορροφήσει πράγματα, να δεχτεί επιρροές και να βρει νέα ενδιαφέροντα. Να ανακαλύψει τα ταλέντα της και ίσως τι θα ήθελε να κάνει αργότερα. Στο δημοτικό είναι διαφορετικά, γιατί υπάρχει μια γενικότερη διάθεση για όλα, παιγνίδι περισσότερο, κι όχι να καθίσουν σε μια αίθουσα, που τους φέρνει στο νου και το σχολείο και να μάθουν σκίτσο. Τα παιδιά στις ηλικίες των 13-15 είναι σαν σφουγγάρια. Ρουφάνε γνώση. Θέλουν να μάθουν πράγματα, να εξερευνήσουν, να πειραματιστούν. Κι εκεί είναι που πρέπει να τους έχεις δώσει κάτι, το οποίο πλέον να τους είναι οικείο, αναγνωρίσιμο. Και να ξέρουν ότι τυπώνεται εδώ, στην Ελλάδα. Είναι ωραίο να βλέπω παιδιά στο εργαστήρι, που αναγνωρίζουν την γραμμή των σκίτσων που έχω κάνει, λέγοντας μου ότι τα έχουν ήδη διαβάσει ή να με ρωτούν πώς να κάνουν αυτόν ή το άλλο χαρακτήρα. Ξέρεις, τους λέω πολλές φορές τα ίδια που μου είπαν και οι δικοί μου δάσκαλοι. Εκείνοι στους οποίους οφείλω τα πάντα. Τους δείχνω τα ίδια σκίτσα, όπως μου τα έδειξαν εκείνοι. Είναι σαν αλυσίδα, τελικά και θα χαρώ να δω τα δικά μου σκίτσα να περάσουν σε κάποιες άλλες γενιές, μέσα από 1-2 μαθητές μου που θα θελήσουν να συνεχίσουν. Είναι η μεγαλύτερη αμοιβή. Να ξέρεις ότι έχεις προσφέρει κάτι κι εσύ σε όλη αυτή την υπόθεση. Να έχεις επηρεάσει και βοηθήσει κάποιους νεότερους, στον δικό τους δρόμο.

KOULOURI CT

CT – Μιλώντας για το «Κουλούρι», τι άλλο καινούργιο ετοιμάζεις αυτό το διάστημα και ποιο είναι το επόμενο πλάνο – βήμα σου;

Τ – Κοίτα, θέλω να κάνω για 2-3 χρόνια και παραπάνω ακόμη, το «Κουλούρι», να συνεχίσει να κάνει όσο πιο πολλά τεύχη γίνεται και να καθιερωθεί. Να το μάθουν σαν μια σταθερή προσπάθεια, με διάρκεια στον χρόνο, κι όχι σαν κάτι που κράτησε λίγο. Έπειτα, σχεδιάζω κάτι στο ίδιο μήκος κύματος, παιδικό πάλι, λιγάκι διαφορετικό όμως. Πάντα σαν περιοδικό. Έχω κάνει ήδη την εισαγωγή και το πρώτο επεισόδιο. Θα έχει να κάνει με τα Αρχαιοελληνικά χρόνια, τους μύθους, τους θεούς, τους ήρωες. Δεν θα είναι όμως σαν μια αφήγηση επακριβώς της ιστορίας. Θα είναι μεταφορά, με δικά της στοιχεία μέσα, μια άλλη οπτική και όχι αυτά που είδαμε και βλέπουμε να γίνονται πάνω σε αυτό το θέμα. Δεν χρειάζεται να είσαι λεπτομερής και να λες επί λέξει ότι αναφέρουν τα βιβλία. Είναι κόμικς. Χρειάζεται να αφεθείς ελεύθερος και να βγάλεις νέα πράγματα, χιούμορ και γενικά να έρθεις κοντά στην γενιά αυτή, με μια άλλη αισθητική. Σαν διασκευή. Αν δεις και παλιότερα που έγιναν φιλμ ή ταινίες κινουμένων σχεδίων ή περιοδικά με τέτοιο θέμα, ήταν σαν να ακολουθούσαν τα αρχαία κείμενα κατά παράγραφο. Σαν να ήταν μάθημα. Αν τον πάρεις τον Αριστοφάνη κατά γράμμα, ας πούμε και κάνεις μια δουλειά κόμικς πάνω σε αυτόν, δεν προσθέτεις κάτι καινούργιο. Δες τον Αστερίξ για παράδειγμα. Εκεί είναι πιο ελεύθερη η μεταφορά, με σαρκασμό, με πολλή δουλειά στους χαρακτήρες, με χιούμορ και διάθεση για ανατροπή, ακομπλεξάριστα. Δεν αφηγείται την ιστορία της Γαλλίας, αλλά σατιρίζει συγχρόνως. Στο δικό μου αυτό πλάνο, δεν θα υπάρχει μόνον αναφορά στην Αρχαία Ελλάδα βέβαια, αλλά μια ματιά γενικότερη και συνολική στην χώρα. Δεν θα εστιάζει μόνον σε ένα χρονικό σημείο, αλλά θα την ακολουθεί στο πέρασμα του χρόνου.

CT – Με το animation, υπάρχει κάτι νέο που σκέφτεσαι αυτό το διάστημα; Ίσως κάτι από όσα κάνεις ήδη σαν εικονογράφηση ή από εκείνα που έχεις κατά νου.

Τ – Με το animation, όχι. Δεν σκέφτομαι κάτι καινούργιο. Πιστεύω ότι έχω αρχίσει να κατασταλάζω και να αποφασίζω με τι θα ήθελα να καταπιαστώ στην συνέχεια. Η εικονογράφηση και τα κόμικς είναι αυτό που με γεμίζει. Με αυτό θα ήθελα να δουλέψω πλέον.

CT – Στο “Be There”, όμως, δηλώνεις παρών και μάλιστα για τρίτη συνεχόμενη χρονιά!

Τ – Ναι, φυσικά! Είναι μια ευκαιρία να κεντρίσω την περιέργεια και το ενδιαφέρον των παιδιών, με τρεις ιδιότητες. Τόσο σαν γραφίστας, όσο και σαν σκιτσογράφος ή cartoon creator. Τα συνδυάζει και τα τρία το φεστιβάλ, και αυτή είναι μια πολύ ωραία ευκαιρία για μένα. Μέσα από αυτά τα workshop, ίσως κάποια από τα παιδιά ενδιαφερθούν να μάθουν περισσότερα στην συνέχεια. Κι αυτό θα είναι ένα μεγάλο κέρδος γι’ αυτό που κάνουμε και αγαπάμε. Θα κερδίσει ο χώρος.

CT – Από την εποχή των κόμικς περιπτέρου, με την μορφή τους των ’70s, περάσαμε σε αυτήν πιο ενήλικων περιοδικών, με πιο σοφιστικέ σκίτσο, όπως η Βαβέλ. Όμως όταν σταμάτησε να εκδίδεται, κάτι σταμάτησε μαζί της.

Τ – Υπήρξε μια «τρύπα», από το 1990 – 2000 στις Ελληνικές εκδόσεις, πράγματι. Μια δεκαετία όπου σταμάτησε να παράγει κόμικς. Σταμάτησε να βγάζει δουλειές και Ελλήνων και ξένων δημιουργών. Είχαμε τον Αρκά, αλλά από εκεί και έπειτα μόνον με τα fanzines και κάποιες αυτοεκδόσεις κινήθηκε ο χώρος, κάτι που δεν ήταν αρκετό. Μείναμε πίσω. Το «9» κάπως πέρασε προς τα έξω μια άλλη πρόταση, πιο ώριμη. Η Βαβέλ επηρέασε πολλούς και έκανε σχολή, πάντως, εκεί στα μέσα της δεκαετίας του ’80. Παρατηρείς τους φίλους των κόμικς και βλέπεις ότι ακόμη και σήμερα έχουν κρατήσει στοιχεία εκείνων των επιρροών.

CT – Διαβάζεις κόμικς; Κι αν ναι, ποιο είναι το κίνητρο για να αγοράσεις κάποιο;

Τ – Ναι. Αλλά μπορώ να σου ότι υπάρχουν φορές που τα διαβάζω ετεροχρονισμένα. Δεν τα αγοράζω μόλις κυκλοφορούν, αλλά έπειτα από κάποιο διάστημα, τυχαία εντελώς και όχι πάντα έχοντας πρώτα διαβάσει κάποια κριτική που να τα εκθειάζουν. Επειδή είμαι και οπτικός τύπος, παίζει σίγουρα μεγάλο ρόλο στην απόφασή μου η μακέτα του εξωφύλλου και μια πρόχειρη ματιά στις εσωτερικές εικονογραφήσεις. Έτσι, μπορεί να διαβάσω κάτι μετά από 10-15 χρόνια και να πω αυτό είναι σούπερ! Φοβερό σχέδιο! Δεν έχει σημασία αν δεν το διάβασα όταν κυκλοφόρησε για πρώτη φορά. Ξέρεις, διαβάζω κόμικς από διαφορετικές σχολές, αλλά όλα τους πιο κοντά στο cartoon. Στο παιδικό. Όπως και manga, που και εκεί μπορεί κανείς να βρει πολύ όμορφες δημιουργίες. Μετά είναι και το άλλο. Το πρόβλημα του χώρου. Είμαι σε μια οριακή φάση με την χωρητικότητα των ραφιών μου, οπότε πλέον επιλέγω αυστηρά και καθαρά ότι με ικανοποιεί και όχι για να αποκτήσω κάποια τεύχη. Πέρασα λίγο πιο μικρός από την περίπτωση του συλλέκτη, αλλά δεν συνέχισα.

CT – Αγαπημένος ήρωας, αυτός που ενδεχομένως να σε επηρέασε μετέπειτα;

Τ – Υπήρχε ένα κόμικς που διάβαζα στην Πολωνία μικρός, πριν έρθω στην Ελλάδα. Ήταν τρεις  χαρακτήρες, σαν πρόσκοποι, για πρωταγωνιστές και ακόμη τυπώνεται μέχρι σήμερα. Μεγάλη επιτυχία στο κοινό, για γενιές αναγνωστών. Κι ακόμη ένα, πάλι από τα χρόνια μου στην Πολωνία, που θα μπορούσες να το πεις και πιο φευγάτο, πάλι παιδικό όμως, αλλά με σενάριο εξαιρετικό, πρωτοποριακό. Εδώ όταν ήρθα, διάβασα πολλά και διαφορετικά. Μου άρεσε πολύ η Βαβούρα. Μετά έμαθα ότι όλες οι ιστορίες και οι χαρακτήρες, που φιλοξενούσε το περιοδικό, ήταν καθαρά δουλειές Άγγλων καλλιτεχνών. Μπορώ να σου πω ότι δεν διάβαζα Τιραμόλα, Σεραφίνο ή Ποπάυ. Δεν μπορώ να πω ότι μου άρεσαν τόσο ώστε να κολλήσω μαζί τους. Και φυσικά όταν κυκλοφόρησε το MAD, είπα αυτό είναι για μένα! Ισοπεδωτικό χιούμορ, χωρίς κόμπλεξ και ωραία σκίτσα. Ήταν εκείνο που με κέρδισε αμέσως.

Όταν έχεις απέναντί σου έναν τόσο ευδιάθετο και ομιλητικό Tomek, η συζήτηση μπορεί να διαρκέσει πολύ περισσότερο από ότι έχει αρχικά προβλεφθεί. Όμως, δεν πρέπει να ξεχνάμε πως εδώ βρίσκεται για να μάθει στα νέα παιδιά την τέχνη του animation και του σκίτσου και πρέπει να παρευρεθεί σε πολλές ακόμη εκδηλώσεις και εργαστήρια. Γι’ αυτό τον ευχαριστήσαμε για όλα όσα μας είπε και τον αφήσαμε να πάει να ξεκουραστεί, για την συνέχεια της παρουσίας του στο φεστιβάλ. Θα βρεθούμε κι άλλες φορές, εκτός διοργάνωσης και χωρίς δημοσιογραφικά κασετόφωνα, και αυτά δεν θα καταγραφούν! 🙂

 Για το Comics Trades 2012 – 2013

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Το Comics Trades θα καλύψει κάθε εκδήλωση του φετινού φεστιβάλ και θα σας μεταφέρει τον παλμό του σε καθημερινή βάση. Μείνετε συντονισμένοι στην συχνότητα που αγαπάει και το animation! Αν δεν μπορείτε να δηλώσετε «παρών» στο φετινό “Be There”, κάντε το εδώ, στο Comics Trades!

Η ενημέρωσή σας για το φετινό φεστιβάλ βρίσκεται εδώ.

Τα δύο προηγούμενα φεστιβάλ θα τα βρείτε πιο κάτω, ανά χρονιά.

2011

2012

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο.

«Be There» Animation Festival Corfu 2013 – Day 0

BE THERE DAY 0 (40) ct

BE THERE DAY 0 (37) ct

Ανοιξιάτικη Τετάρτη με ολίγο από βροχούλα, καλή διάθεση στην ατμόσφαιρα, έναν ήλιο να παίζει κρυφτούλι με τα σύννεφα και να μας κλείνει το μάτι, κατηφορίζουμε για τον κινηματογράφο Ορφέα.

BE THERE DAY 0 (14) ct BE THERE DAY 0 (18) ct BE THERE DAY 0 (19) ct

Η Κέρκυρα υποδέχεται μια διοργάνωση που βαδίζει στον τρίτο της χρόνο ύπαρξης, έχει διεθνή χαρακτήρα και θέλει να καθιερωθεί. Day 0, του φετινού φεστιβάλ animation, “Be There” και το Comics Trades ήταν εκεί, όπως θα είναι και σε όλη την διάρκεια του, καλύπτοντας τις εκδηλώσεις. Τα μέλη της οργανωτικής επιτροπής και φυσικά οι εθελοντές, ήταν ήδη εκεί και φρόντιζαν τις τελευταίες λεπτομέρειες για το ανεπίσημο σημερινό opening.

BE THERE DAY 0 (4) ct BE THERE DAY 0 (5) ct TOMEK (3) ct

Εκεί ήταν και ο μόνιμος κάτοικος Σκιάθου πια, Tomek, με τον οποίο μιλήσαμε και θα πούμε ακόμη περισσότερα σε λίγες ώρες, οπότε και θα έχουμε την πρώτη μας συνέντευξη, με έναν από τους νέους δημιουργούς του χώρου, στον οποίο αρέσει πολύ να μαθαίνει τεχνικές animation στα παιδιά. Το είδαμε και πέρσι αυτό, αφού έδωσε το παρόν και στο προηγούμενο “Be There”.

BE THERE DAY 0 (20) ct

BE THERE DAY 0 (31) ctBE THERE DAY 0 (23) ct

Τα παιδιά ήταν οι σημερινοί καλεσμένοι, από Γυμνάσια της πόλης και ρούφηξαν κυριολεκτικά την προβολή και τα λόγια του Tomek. Ο κινηματογράφος ντύθηκε και φέτος στα …φεστιβαλικά πόστερ και οι πόρτες άνοιξαν για όλους τους φίλους των κινουμένων σχεδίων.

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

 Για το Comics Trades 2012 – 2013

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Το Comics Trades θα καλύψει κάθε εκδήλωση του φετινού φεστιβάλ και θα σας μεταφέρει τον παλμό του σε καθημερινή βάση. Μείνετε συντονισμένοι στην συχνότητα που αγαπάει και το animation! Αν δεν μπορείτε να δηλώσετε «παρών» στο φετινό “Be There”, κάντε το εδώ, στο Comics Trades!

Η ενημέρωσή σας για το φετινό φεστιβάλ βρίσκεται εδώ.

Τα δύο προηγούμενα φεστιβάλ θα τα βρείτε πιο κάτω, ανά χρονιά.

2011

2012

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο.

Αρέσει σε %d bloggers: