Αρχεία Ιστολογίου

Ο ήχος του κινηματογράφου 7. – «As time goes by» (1942)

CASABLANCA OSTCASABLANCA 2

Ήταν αδύνατον από μια τέτοια αναφορά σε τραγούδια, που ακούστηκαν και αγαπήθηκαν μέσα από κινηματογραφικές σκηνές, να απουσιάσει το “As time goes by”. Η κλασική πια ατάκα, που προηγείται της μελωδίας, λίγο πριν τα δάχτυλα του πιανίστα γλιστρήσουν στα πλήκτρα, νομίζω πως είναι από τις 3–4 πλέον αναγνωρίσιμες παγκοσμίως. “Play it again, Sam”. Μια φράση που είναι ικανή για να ξυπνήσει μνήμες και να γυρίσει πίσω το ρολόι του χρόνου για τους δύο εραστές, που χάθηκαν μέσα στη βουή του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου. Το νουάρ ρομάντζο αυτό του Michael Curtiz, που βρίσκεται δικαιωματικά στις πρώτες θέσεις της λίστας με τις καλύτερες ταινίες παγκοσμίως όλων των εποχών, η γνωστή σε όλους “Casablanca”, εκπροσωπείται εδώ, στον «ήχο του κινηματογράφου», με το “As time goes by”.

CARTEL ITALIANO - 70x100 CASABLANCA 1

Μια σύνθεση του Herman Hupfeld από το 1931. Ο έγχρωμος πιανίστας Sam, που τον υποδύεται ο Dooley Wilson, κατάφερε, με την βραχνάδα στην φωνή και το συναίσθημα στην ερμηνεία, να το τοποθετήσει στα 100 καλύτερα τραγούδια του κινηματογράφου. Το τραγούδι είχε αρχικά γραφτεί για το μιούζικαλ του Broadway, Everybody’s Welcome και το τραγουδούσε ο Frances Williams. Αργότερα το ηχογράφησαν κι άλλοι καλλιτέχνες, όπως οι Rudy Vallée, Binnie Hale, Billie Holiday, Johnnie Ray, Engelbert Humperdinck, Bing Crosby, Perry Como και Frank Sinatra. Η μελωδία του χρησιμοποιήθηκε σαν ηχητικό σήμα της Warner Bros.Pictures, μέχρι το 1999.

CASABLANCA 3

AS TIME GOES BY
This day and age we’re living in
Gives cause for apprehension
With speed and new invention
And things like fourth dimension.

Yet we get a trifle weary
With Mr. Einstein’s theory.
So we must get down to earth at times
Relax relieve the tension

And no matter what the progress
Or what may yet be proved
The simple facts of life are such
They cannot be removed.

You must remember this
A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.
The fundamental things apply
As time goes by.

And when two lovers woo
They still say, «I love you.»
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by.

Moonlight and love songs
Never out of date.
Hearts full of passion
Jealousy and hate.

Woman needs man
And man must have his
That no one can deny.

It’s still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die.

The world will always welcome lovers
As time goes by.

Oh yes, the world will always welcome lovers
As time goes by.

——————

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

Ο ήχος του κινηματογράφου 6. – «Put the blame on Mame» (1946)

GILDA SOUNDTRACK

Τραγούδι που σημάδεψε ένα κινηματογραφικό είδος και καθιερώθηκε σαν ένα από τα κλασικά κομμάτια της δεκαετίας του ’40. Το φιλμ νουάρ συνάντησε την Rita Hayworth το 1947 στο γνωστό σε όλους Gilda και μια από τις πιο αναγνωρίσιμες φιγούρες «μοιραίων γυναικών» έμεινε ανεξίτηλη στη μνήμη των σινεφίλ. Το μπρίο και το εκρηκτικό ταμπεραμέντο της ηθοποιού συνοψίζεται σε ένα τραγούδι των Allan Roberts και Doris Fisher, γραμμένο μεν για την ταινία, αλλά με μόνον μια πρωταγωνίστρια ικανή να του δώσει αυτό το ύφος, δε. Κουβαλάει μεγάλη ιστορία στους στίχους του.

GILDA 1GILDA FILM POSTER

Αναφέρεται στην “Mame”, ένα υπαρκτό πρόσωπο, στην οποία αποδίδονται τρεις μεγάλες καταστροφές της Αμερικάνικης ιστορίας: τα The Great Chicago Fire του 1871, Great Blizzard of 1888 στην New York City και τον 1906 San Francisco earthquake! Μια φωτιά, μια χιονοθύελλα και έναν σεισμό, μεταφράζω! Κι όχι μόνον, καθώς χρεώνεται και το Shooting of Dan McGrew, ένα άγριο πιστολίδι την εποχή του Yukon Gold Rush, δηλαδή του «πυρετού του χρυσού» στην Καλιφόρνια!

GILDA 2

Με όλα αυτά τα εχέγγυα σαν κληρονομιά, χρειάζονταν μια προσωπικότητα ιδιαίτερα δυναμική για να το ερμηνεύσει, και η Hayworth ήταν το κατάλληλο πρόσωπο! Η σκηνή, στην οποία ερμηνεύει το τραγούδι στο καζίνο, είναι από τις πλέον κλασικές του παγκόσμιου σινεμά. Το «Put the Blame on Mame» τραγούδησαν και οι Nat Gonella & His Georgians την ίδια χρονιά, αλλά όχι σαν την Hayworth. Γνώρισε πολλές εκδοχές, κυρίως τζαζ, από ονόματα όπως οι Liane Foly, John Williams and His Orchestra, Nancy Murphy, μέχρι και στα Φιλανδικά, από τον Tapio Rautavaara.

PUT THE BLAME ON MAME
When they had the earthquake in San Francisco
Back in nineteen-six
They said that Mother Nature
Was up to her old tricks
That’s the story that went around
But here’s the real low-down
Put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
One night she started to shim and shake
That brought on the Frisco quake
So you can put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame

They once had a shootin’ up in the Klondike
When they got Dan McGrew
Folks were putting the blame on
The lady known as Lou
That’s the story that went around
But here’s the real low-down
Put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
Mame did a dance called the hoochy-coo
That’s the thing that slew McGrew
So you can put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame

————————

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

Ο ήχος του κινηματογράφου 5. Heigh Ho! (1938)

SNOW WHITE FILM POSTER ORIGINAL FIRST EDITIONSNOW WHITE 2

Όταν ηχούν οι νότες του Heigh-Ho και τα πλάνα αφηγούνται την καθημερινότητα των 7 υπέροχων, μικροσκοπικών πλασμάτων, ο νους ταξιδεύει και ο θεατής επιστρέφει στα χρόνια της αθωότητας και των παιδικών άλλοθι. Είναι αδύνατον να αντισταθεί κανείς στην μαγεία της απλότητας του μεγάλου παραμυθά, του Walt Disney και των χαρισματικών του συνεργατών. Το Snow White and the Seven Dwarfs (Η Χιονάτη και οι 7 Νάνοι) αποτελεί την κορυφαία κατ’ εμέ δημιουργία του, την πιο κοντά στην παιδική ψυχοσύνθεση, εκείνη που είναι ικανή να γεννήσει τις πιο αγνές εικόνες στα μάτια όλων. Η φρεσκάδα της θα παραμένει, παρά το γύρισμα των κιτρινισμένων σελίδων του χρόνου και η λάμψη της θα είναι παντοτινή, γιατί κατάφερε να μιλήσει σε ό,τι πιο όμορφο έχει ο καθένας μέσα του. Γιατί μπόρεσε να του φυσήξει πνοή και να το ξυπνήσει από τον λήθαργο, όπως συμβαίνει και με την ηρωίδα της ιστορίας.

HEIGH HO 45 COVER SNOW WHITE 3

Τα τραγούδια της ταινίας γράφτηκαν από τους Frank Churchill και Leigh Harline, ενώ οι μουσικές ήταν αποτέλεσμα της συνεργασίας των Paul J. Smith και Leigh Harline. To soundtrack της ταινίας κυκλοφόρησε τον Ιανουάριο του 1938 από την Victor Records (την ετικέτα με την χαρακτηριστική φιγούρα του σκύλου που κοιτάζει μέσα στο γραμμόφωνο) με την μορφή όμως 7 single 78 στροφών και όχι ενός μεγάλου δίσκου. Αυτή η μορφή ήρθε αργότερα, από την Decca. Οι φωνές των νάνων, όπως ακούγονται στο τραγούδι, ανήκουν στους Roy Atwell, Pinto Colvig, Billy Gilbert, Otis Harlan και Scotty Mattraw. Απλά αφεθείτε στην μαγεία του και νοσταλγήστε όσο πιο ανεύθυνα γίνεται!

SNOW WHITE COMICS

We dig dig dig dig dig dig dig in our mine the
Whole day through
To dig dig dig dig dig dig dig is what we really like to do
It ain’t no trick to get rich quick
If you dig dig dig with a shovel or a pick
In a mine! In a mine! In a mine! In a mine!
Where a million diamonds shine!

We dig dig dig dig dig dig dig from early morn till night
We dig dig dig dig dig dig dig up everything in sight
We dig up diamonds by the score
A thousand rubies, sometimes more
But we don’t know what we dig ’em for
We dig dig dig a-dig dig

Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho

[Chorus]
Heigh-ho, Heigh-ho
It’s home from work we go
[Whistle]

Heigh-ho, Heigh-ho, Heigh-ho

[Chorus]

Heigh-ho, Heigh-ho
[Whistle]

Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho hum

[Chorus three times]

Heigh-ho [until fade]

HEIGH HO

———————

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

Ο ήχος του κινηματογράφου 4. The Shadow of your smile (1965)

THE SANDPIPER FILM POSTER

Πολύ γνωστή σε όλους η μελωδία του Johnny Mandel, ανήκει σε εκείνες που καταξιώθηκαν μέσα από την μεγάλη οθόνη και τραγουδήθηκαν από πολλούς καλλιτέχνες σαν διασκευές. Το τραγούδι αποτέλεσε ουσιαστικά το μουσικό θέμα της ταινίας The Sandpiper του 1965, με το δίδυμο στο σινεμά και στην ζωή, Elizabeth Taylor και Richard Burton (σκηνοθεσία Vincente Minnelli). Την μουσική έγραψε ο Johnny Mandel και τους στίχους ο Paul Francis Webster. Το σόλο στην τρομπέτα, που ακούγεται, είναι από τον σπουδαίο μουσικό Jack Sheldon. Το τραγούδι αποτέλεσε αργότερα μεγάλη επιτυχία και στην εκτέλεση του Tony Bennett, την ενορχήστρωση της οποίας έκανε και εδώ ο Mandel.

JOHNNY MANDEL THE SANDPIPER OST

Σαν σύνθεση κέρδισε τα βραβεία Grammy για τραγούδι της χρονιάς και φυσικά το αντίστοιχο Όσκαρ, για καλύτερο τραγούδι σε ταινία. Την ρομαντική αυτή μελωδία διασκεύασαν καλλιτέχνες όπως οι  Barbra Streisand, Shirley Bassey, Percy Faith, Al Martino, Perry Como, Nancy Sinatra, Astrud Gilberto, Peggy Lee, Sammy Davis, Jr., Sarah Vaughan, Rosemary Clooney, Brenda Lee, Marvin Gaye, Stevie Wonder, Lou Rawls, Dean Martin, Matt Monro, Jack Jones, Tom Jones, Jose Feliciano, και Frank Sinatra, μεταξύ πολλών άλλων. Από τις διασκευές του σε άλλες γλώσσες, ξεχωρίζει αυτή της Nancy Ames («La Sombra De Tu Sonrisa» – στα Ισπανικά). Η υψηλότερή του θέση στους καταλόγους επιτυχιών στην Αμερική ήταν στην εκτέλεση του Johnny Mathis το 1966 (117#).

Στον πιο κάτω σύνδεσμο μπορείτε να αντλήσετε ακόμη περισσότερες πληροφορίες.

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Shadow_of_Your_Smile

THE SANDPIPER 1 THE SANDPIPER 3

One day we walked along the sand
One day in early spring
You held a piper in your hand
To mend its broken wing
Now I’ll remember many a day
And many a mile
The echo of a piper’s song
The shadow of a smile

The shadow of your smile
When you are gone
Will color all my dreams
And light the dawn
Look into my eyes
My love and see
All the lovely things
You are to me

Our wistful little star
Was far too high
A teardrop kissed your lips
And so did I
Now when I remember spring
All the joy that love can bring
I will be remembering
The shadow of your smile

Το απόσπασμα, που παραθέτουμε, είναι από την εκτέλεση του τραγουδιού ζωντανά επί σκηνής, από την φωνή του Tony Bennett.

———————

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

Ο ήχος του κινηματογράφου 3. Once upon a time there was a pretty fly (Lullaby) (1955)

THE NIGHT OF THE HUNTER FILM POSTER 1

Σε ένα πολύ ξεχωριστό film noir της δεκαετίας του ’50 με θαυμάσια φωτογραφία, που χαρακτηρίστηκε μοναδική, αλλά και με την υπέροχη ερμηνεία του Robert Mitchum σε έναν ρόλο, που έμελε να είναι ένας από τους κορυφαίους της μεγάλης του καριέρας, θα σταθούμε αυτή τη φορά. Πρόκειται για το “Night of the hunter” του 1955, σε αριστουργηματική σκηνοθεσία από τον Charles Laughton. Στην χώρα μας προβλήθηκε με τίτλο «Ο θανατοποινίτης με το σημάδι».

THE NIGHT OF THE HUNTER 2

Θα ήταν άδικο να μην μνημονεύσουμε και την καταπληκτική εμφάνιση που κάνει εδώ και η Shelley Winters. Η ομώνυμη νουβέλα του Davis Grubb μεταφέρθηκε εξαιρετικά στην μεγάλη οθόνη και διατηρήθηκε το κλίμα της αυτούσιο. Σε αυτό συνετέλεσε και η μουσική του Walter Schumann, που έντυσε τα πλάνα, όπως φυσικά και το «The Lullaby Song» (once upon a time there was a fly) από την φωνή της Kitty White. Ένα ταξιδιάρικο και νοσταλγικό κομμάτι, που θαρρείς και βγαίνει μέσα από τα έλη του σεναρίου και τους εφιάλτες που γεννά στους πρωταγωνιστές του. Τους στίχους έγραψε ο Davis Grubb, ενώ να πούμε για την τραγουδίστρια, που το ερμηνεύει, ότι ουσιαστικά ήταν μια ανακάλυψη του Walter Schumann, που την βρήκε σε ένα night club να τραγουδάει jazz στάνταρτ.

THE NIGHT OF THE HUNTER OST COVER.KITTY WHITE

Once upon a time
There was a pretty fly
He had a pretty wife
This pretty fly
But one night
She flew away
Flew away

She had (two pretty children)
But one night
These two pretty children
Flew away
Flew away
Into the sky
Into the moon

Once upon a time
There was a pretty fly
He had a pretty wife
This pretty fly
But one night
She flew away
Flew away

———————

Για το Comics Trades 2013–2014

Γιώργος Σ. Κοσκινάς

Άδεια Creative Commons
Αυτή η εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Μη εισαγόμενο .

Αρέσει σε %d bloggers: