Presentation of “A song of Ice and Fire: A Game of Thrones” (book I) comic.

Το 1991 ο Αμερικανός συγγραφέας George R. R. Martin, σε μία περίοδο που δεν είχε να ετοιμάσει κάποια δουλειά ως σεναριογράφος στο Hollywood, αλλά και ούτε υπολόγιζε σε καμία συγκεκριμένη ιδέα για την προετοιμασία κάποιου βιβλίου, είχε την ξαφνική έμπνευση μίας εικόνας.

Μέσα σε καλοκαιρινό χιόνι μία ομάδα ανθρώπων βρίσκει έναν σκοτωμένο λύκο. Η αιτία του θανάτου είναι ένα κομμένο κέρατο ελαφιού βαθιά μπηγμένο στη σάρκα του. Γύρω του βρίσκονται τα πέντε ορφανά μικρά του.

Ένας από την ομάδα εντοπίζει έναν οιωνό σε αυτήν την περίσταση και τον αποκαλύπτει στον αρχηγό:

“Ο οίκος σου θα χτυπηθεί άσχημα σαν αυτόν τον νεκρό ανταρόλυκο (direwolf), αλλά τα 5 παιδιά σου θα επιβιώσουν, όπως αυτά τα μικρά εδώ”.

Ο αρχηγός της ομάδας καταλαβαίνει ότι κάτι άσχημο πλησιάζει τον ίδιο και τους απογόνους του, αλλά  το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να αποφασίσει να υιοθετήσει τα λυκόπουλα και να χαρίσει ένα σε κάθε του παιδί, ίσως σαν φυλακτό για το επερχόμενο κακό.

1

Όπως αναφέρει ο Μάρτιν σε συνέντευξή του δεν είχε την παραμικρή ιδέα τι να γράψει ακριβώς για αυτήν την εικόνα, πού να την εντάξει, τι να συμπεριλάβει για να την κάνει να καταλήξει σε μία συμπαγή ιστορία με νόημα.

Κι από αυτή τη μεμονωμένη—αδέσποτη—έμπνευση του 1991, ο Βετεράνος πλέον συγγραφέας επεξεργάστηκε και ύφανε τόσο αποτελεσματικά μία δραματική πλοκή, ώστε σήμερα να έχει καταλήξει να προσφέρει μία εξαιρετική σειρά βιβλίων επικής φαντασίας, που συνεχίζει ακάθεκτη την πορεία της στο μέλλον.

2

Από το 1996 που κυκλοφόρησε το πρώτο μέρος του “A Song of Ice and Fire” με τίτλο: “A Game of Thrones”, μέχρι σήμερα, έχει δημιουργηθεί ένα αφοσιωμένο κοινό που περιλαμβάνει από απλά ενθουσιώδεις αναγνώστες μέχρι και τους πιο ακραία απαιτητικούς οπαδούς του συγκεκριμένου είδους, οι οποίοι στην άκρη του μυαλού τους έχουν ως άτεγκτο κριτήριο για βιβλία τέτοιου είδους το συνολικό έργο του J.R.R. Tolkien

3

Πέρυσι ωστόσο, με τη μεταφορά του τίτλου σε τηλεοπτική σειρά από την HBO, η απήχηση έχει πάρει τέτοιες διαστάσεις ώστε το κοινό της επικής Saga έχει διευρυνθεί σε αρκετά εκατομμύρια παγκοσμίως, που περιμένει εναγωνίως το 6ο βιβλίο της σειράς με τον πιθανό τίτλο: “The Winds of Winter”,  (που δεν φαίνεται να κυκλοφορεί αρκετά σύντομα) και ακόμα περισσότερο την επερχόμενη 3η τηλεοπτική Σαιζόν που δεν θα αργήσει να φανεί στον ορίζοντα (πιθανότατα τέλη Μαρτίου σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες).

4

Ήταν λοιπόν κάτι αναμενόμενο μαζί με το βιβλίο και το σενάριο του επικού τίτλου να έχει εμφανιστεί και μία ακόμα πτυχή του ίδιου θέματος, το: “A Song of Ice and Fire: A Game of Thrones” comic από την Dynamite Entertainment, μία προσπάθεια που μεταφέρει όσο πιο πιστά γίνεται τη γραφή του Martin στο σύμπαν των καρέ.

5

Όμως τι πραγματεύεται ο G.R.R. Martin  στο έργο του;

Θα ήταν ανέφικτο να αναλύσουμε λεπτομερώς τι ακριβώς συμβαίνει σε έναν επικό κόσμο όπου η φαντασία και ευφυΐα του συγγραφέα επεκτείνει με δεξιοτεχνία την πλοκή και τη δραματικότητα σε ολοένα και πολυπλοκότερες διαστάσεις.

Επιπλέον θα ήταν άδικο να φανερώσουμε υπερβολικά συγκεκριμένες πληροφορίες που θα στερούσαν κάτι από τη γοητεία του “A Game of Thrones” σε όσους δεν γνώριζαν τον τίτλο και σκέφτονται να διαβάσουν ή να δουν κάποιο δείγμα για να πάρουν μία ιδέα.

Το μόνο σίγουρο είναι ότι όσοι ως τώρα έκαναν κάποια από τις παραπάνω κινήσεις δεν έμειναν παραπονεμένοι.

Να αναφερθεί επίσης ότι συχνά τα ερωτήματα που εγείρουν οι αφηγήσεις είναι τόσο πολλά και οι εικασίες των αναγνωστών τόσο πολυάριθμες και μανιώδεις (και αρκετά συχνά τεκμηριωμένες τόσο προσεκτικά όσο μόνο θα έκανε ο ίδιος ο συγγραφέας στο έργο του), που απλώς κανείς δεν μπορεί να πει με βεβαιότητα τι θα ακολουθήσει τελικά στο επερχόμενο 6ο μέρος της ιστορίας ή έστω αν η εντυπωσιακή πολυπλοκότητα της κατάστασης θα δώσει τη θέση της σε μία σαφή πορεία για την έκβαση των δραματικών γεγονότων στον φανταστικό (μεσαιωνικής υφής) κόσμο της ακούραστης πένας του Martin.

(Σχετικά με τα παραπάνω βλέπετε και το “ανεπίσημα επίσημο” site των οπαδών του κόσμου που έχει πλάσει ο George Raymond Richard Martin http://www.westeros.org/ και ειδικότερα στο τμήμα του forum).

6

Λαμβάνοντας λοιπόν υπόψιν τα παραπάνω ακολουθεί η “γενική πλοκή” της ιστορίας και ταυτόχρονα ένα προοίμιο για… το προοίμιο του κόμικ.

7

ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ COMICS MAGIC

Posted on 13 Ιανουαρίου 2013, in Comics Trades, Εκδόσεις Εξωτερικού, Εκδόσεις Εξωτερικού: ΗΠΑ and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. 25 Σχόλια.

  1. Καλημέρα, κύριοι.

    Βασίλη, τι εξαιρετική έκπληξη μας επιφύλαξες;!

    Σούπερ παρουσίαση, αναλυτικότατη, εμπεριστατωμένη, με όλα όσα θα ήθελε ένας αδαής(όπως εγώ), να γνωρίζει τόσο για την σειρά την τηλεοπτική, όσο και για το κόμικς!

    Μπορώ να πω ότι μου κέντρισε σαφώς το ενδιαφέρον και θα μεριμνήσω ώστε να την γνωρίσω καλύτερα.

    Συγχαρητήρια για την δουλειά σου! Πολύ υψηλού επιπέδου!

    Μου αρέσει!

  2. Good Morning Sir. The Winter is Coming, κι εδώ που τα λέμε τις τελευταίες μέρες το κρύο έπεσε.

    Ζορίστηκα για να καταλήξω σε αυτό το κείμενο γιατί ήθελα να βάλω τα πάντα μέσα.
    Κι όπως θα είδατε περιέγραψα πέντε-έξι όλες κι όλες σελίδες από το πρώτο τεύχος.

    Την επόμενη βδομάδα, όμως το υπόλοιπο τεύχος θα πάθει αυτό που του αξίζει…

    ( γνωστοποίηση δηλαδή 😉 )

    Μου αρέσει!

  3. Σας μερσώ!

    Στο ερώτημα, George, πού να εντάξουμε στις κατηγορίες του comicstrades το τωρινό άρθρο, μάλλον απλώς στις παρουσιάσεις περιοδικών. Το Game κυκλοφορεί εδώ και καιρό. Μέχρι να κάνουν όλα τα βιβλία σε κόμικ έχουμε δρόμο μπροστά μας!

    Απλά το τωρινό άρθρο έπρεπε να βγει κάτι σαν παρουσίαση, μυθιστόρημα, έρευνα γιατί είναι μία μεγάλη εισαγωγή και οι λεπτομέρειες που μπήκαν ήταν αναγκαίες και βασικές. Πώς να τις βάλω όλες αυτές αν απλώς ξεκινούσα κατευθείαν με το πρώτο τεύχος;

    Οι (τρελαμένοι) οπαδοί του Game (Respect καθάρματα!) σίγουρα θα συμφωνούν.

    Και μην ξεχνιόμαστε: John Snow και ξερό ψωμί!!!

    (Όσοι δε γνωρίζουν τι εννοώ θα το μάθουν κάποια στιγμή με τις παρουσιάσεις του comic 😉 )

    Μου αρέσει!

    • Ωραία. Οπότε το προσθέτουμε στις παρουσίασεις ξένων κόμικς, έτσι; Με χώρα προέλευσης θύμισε μου.

      Μου αρέσει!

      • Νομίζω ότι είναι η προφανής απάντηση. Μόνο που θα πρότεινα, αντί για σελίδα, όπου θα αντιγράφουμε τις παρουσιάσεις, να προσθέσουμε στα σχετικά άρθρα (ήδη έχουμε τουλάχιστον δύο, με το Spider-Man) μία κατηγορία Worδpress, την οποία απλώς να προσθέσουμε στο μενού, όπως κάναμε με τα χριστουγεννιάτικα και με τα επετειακά άρθρα. Έτσι, και τη διπλή δουλειά γλιτώνουμε και πιο εύκολο θα είναι να κάνουμε διορθώσεις, αν χρειαστεί.

        Μου αρέσει!

        • Πάρα πολύ ωραία ιδέα, Κρίτωνα! Έξυπνη και λειτουργική και θα μας λύσει σε πολλά πράγματα τα χέρια! Θα μεριμνήσεις;

          Μου αρέσει!

          • Τι να βάλω; «Παρουσιάσεις ξένων κόμικς» ή «παρουσιάσεις αμερικάνικών κόμικς»;

            Μου αρέσει!

          • Οι κατηγορίες είναι έτοιμες. Προς το παρόν πρόσθεσα μόνον εσωτερικούς συνδέσμους στα άρθρα για το Game of Thrones και το Superior Spider-Man, εν αναμονή τού… Matt, για να μπορέσουμε να ενημερώσουμε και το μενού και να σβήσουμε και τη σελίδα «ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ».

            Βέβαια, τρώγοντας έρχεται η όρεξη, οπότε ίσως θα πρέπει να αναδιοργανώσουμε σιγά σιγά όλες τις κατηγορίες τών εκδόσεων εξωτερικού, αλλά θέλει κάποια σκέψη για το ποιες θα είναι οι κατηγορίες εκεί, και πολλή… δουλειά! 😥

            Μέχρι τότε, να προσφερθώ εθελοντής να οργανώσω σιγά σιγά τις παρουσιάσεις τού Μίκυ Μάους, που εβδομάδα την εβδομάδα αυξάνονται και πληθύνονται;

            Μου αρέσει!

            • Ω, ναι…! Πολύ και τρελή δουλειά! Και με το Μικυ Μάους πάλι, έχεις απόλυτο δίκιο! Εκεί να δεις τι γίνεται, Κρίτωνα και φυσικά να λάβουμε και υπόψιν μας ότι θα έρθουν ακόμη περισσότερες παρουσιάσεις να προστεθούν!!! Κάτι πρέπει να γίνει και εκεί.

              Μου αρέσει!

  4. Χώρα προέλευσης: Αμέρικα.

    Εκδότης: Dynamite Entertainment.

    Μου αρέσει!

  5. Καλησπέρα σε όλους και συγχαρητήρια στον Βασίλη για την εξαιρετική παρουσίαση.
    Τυχαίνει να είμαι και εγώ λάτρης του συγκεκριμένου έργου και φανατικός οπαδός των Σταρκ παρόλον που συμπαθώ ιδιαίτερα σαν χαρακτήρα και τον Τύριον των Λάννιστερ.
    Λέω έργο και όχι βιβλίο επειδή υπάρχει σε πολλές μορφές. Βιβλίο, κόμικ, τηλεοπτική σειρά.
    Είδα πέρσυ τις 2 πρώτες τηλεοπτικές σαιζόν και ενθουσιάσθηκα.
    Διάβασα φέτος το καλοκαίρι και τους 7 τόμους που κυκλοφορούν στα ελληνικά και πραγματικά είναι υπέροχοι. Πολύ ωραία αφήγηση με συνεχείς ανατροπές, δυνατούς αληθοφανείς χαρακτήρες και καθόλου «πολιτικώς ορθούς». Πραγματικά είναι ένα έργο ισάξιο του «άρχοντα των δαχτυλιδιών»
    Περιμένω όπως όλοι με αγωνία τους επόμενους τόμους (2 εάν δεν κάνω λάθος) για να διαβάσω την συνέχεια της ιστορίας.
    Όσο για την κατηγορία νομίζω ότι θα έπρεπε να κάνουμε μία νέα κατηγορία όπως ¨ΗΡΩΙΚΗ ΦΑΝΤΑΣΙΑ» ή κάτι τέτοιο

    Μου αρέσει!

    • Στυλιανέ, ήμουν σίγουρος ότι όχι μόνο το ξέρεις, αλλά ότι θα κολλήσεις στο τέλος και καμιά αφίσα στον τοίχο με το σύνθημα των Σταρκς «The North Remembers».

      Ο Τύριον δε που λες, άλλος από εκεί! Το μυαλό του είναι τόσο πιο ψηλά από το ανάστημά του που στραγγίζει τις άχρηστες πληροφορίες και κρατά τις πιο ουσιαστικές λές και πρόκειται για… σουρωτύριον!

      Λατρεύω επίσης που ραπίζει και το τρελαμένο το παλιόπαιδο τον Τζόφρεϊ.

      Κάποιος μάλιστα στο youtube το ευχαριστήθηκε τόσο πολύ αυτό το ένα και μοναδικό χαστούκι από τον Τύριον, που έφτιαξε ένα βιντεομοντάζ όπου τρελαίνεται ο Τζόφρεϊ στα… σκαμπιλίσματα!

      Εντάξει, το ομολογώ, ότι λέω πιο πολλά απ’ ότι πρέπει και συγγνώμη για όσους δεν γνωρίζουν ακόμα το Game.

      Θα προσπαθήσω να είναι η τελευταία φορά… ελπίζω…

      Μου αρέσει!

      • Πολύ ωραίο το απόσπασμα που μας έδειξες. Κάθε φυσιολογικός άνθρωπος θα ήθελε να χαστουκίζει επι 24ώρου βάσεως το παλιόπαιδο τον Τζέφρυ (λές να το έχει το όνομα;;).
        Πάντως η τρίτη τηλεοπτική σαιζόν αναμένεται πολύ καλή εάν κρίνω από τον τρίτο τόμο που έχει απίστευτες ανατροπές και δράση.

        Μου αρέσει!

  6. Καταπληκτική δουλειά!!Πολλά μπράβο φίλτατε Βασίλη!!

    Μου αρέσει!

  7. Σίγουρα δεν είμαστε φαν της βίας και του ραπίσματος, αλλά με τα κακά που έχει κάνει τούτο το ανεγκέφαλο πλάσμα αυτό το ένα χαστούκι πραγματικά σηκώνει ένα: Να αγιάσει το χέρι σου!

    Για να δούμε τι θα κάνουν σεναριογράφοι και σκηνοθέτης στην 3η Σαιζόν γιατί σε κάποιες λεπτομέρειες της 1ης και 2ης έχουν παραποιήσει σκηνές, πρόσωπα και πλοκή.
    Πάντως ότι θα γίνει χαμός θα γίνει!

    Μου αρέσει!

  8. Φαντάζομαι ότι ως «ανταρόλυκος» έχει αποδοθεί η λέξη «direwolf» στην ελληνική μετάφραση τού βιβλίου. Όμως, αν πρόκειται για τον προϊστορικό dire wolf (canis dirus), τότε στα Ελληνικά λέγεται δεινόλυκος!

    Μου αρέσει!

  9. Ορθώς υποθέτεις και ούτε που είχα σκεφτεί ποτέ να ψάξω λεπτομερώς αν το ανταρόλυκος είναι το πιο σωστό!

    Μου φαίνεται ότι γίνεται πιο πολύ για λόγους ποιητικότητας.

    Η μετάφραση είναι ένα σημαντικό θέμα το οποίο απασχολεί αρκετούς φαν αυτών των βιβλίων και ιδιαίτερα μάλιστα στον τελευταίο τίτλο όπου κάποιες προσεγγίσεις ενοχλούν και ξενίζουν τόσο ώστε να τους μπαίνουν ιδέες να το αγοράσουν και στο πρωτότυπο για να ξενοιάσουν!
    (Δεν το έχω διαβάσει το τελευταίο βιβλίο, αλλά φίλοι το αναφέρουν συχνά αυτό).

    Αυτή η»ανωμαλία» ίσως να οφείλεται στο ότι τα βιβλία δεν είχαν ως τώρα σταθερά τους ίδιους μεταφραστές, ίσως και στη βιασύνη των εδώ εκδόσεων να το μεταφέρουν στην Ελληνική αγορά όσο γινόταν γρηγορότερα.

    Βέβαια τα παραπάνω είναι εικασίες των φανατικών αναγνωστών.

    Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε το σχόλιο σας:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Αρέσει σε %d bloggers: