Advertisements

ΖΑΓΚΟΡ – ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΩΝ & ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ

“SABER – KING OF THE JUNGLE” – ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ «ΤΑΡΓΚΑ»! 30/4/2011

Συντάκτης faskco

 

Ο χαρακτήρας «Τάργκα» που γνωρίσαμε μέσα από τον «Ζαγκόρ», ξεκίνησε τις περιπλανήσεις του στις Αφρικάνικες ζούγκλες από την Αγγλία, με το όνομα “Saber – King of the jungle”. Συγγραφέας των ιστοριών του, ήταν ο Edward Cowan, που επέλεγε συχνά ψευδώνυμα για να υπογράφει τα σενάρια αυτά. Σαν αρχικός σκιτσογράφος, εμφανίζεται ο γνωστός και στην χώρα μας Joe Colquhoun, για δουλειές όπως αυτές του Ρόυ Ρέης(«Ζαγκόρ»), Το παιδί τίγρης, Τζώνυ Ρέντ(και τα δύο στο «Αγόρι») και πολλά ακόμη εικονογραφημένα, που διαβάσαμε μεταξύ 1971 – 1985. Ο Denis Mc Loughlin ανέλαβε από ένα σημείο κι έπειτα την εικονογράφηση του Saber, οι περιπέτειες του οποίου ξεκίνησαν να δημοσιεύονται το 1967, στο περιοδικό – θρύλος “Tiger” της Fleetway, για να συνεχίσει στα “Lion” & “Vulcan”. Το 1968 εκδίδεται στην Γαλλία ένα «ζουγκλικό» περιοδικό, το “Yataca”, από την εκδοτική “Mon Journal” στη σειρά εκδόσεων της με γενικότερο τίτλο , “Aventures et Voyages”(σε αυτή την σειρά περιοδικών οι Γάλλοι αναγνώστες διάβαζαν κυρίως εξωτικού τύπου ιστορίες), στην ύλη του οποίου εντάσσεται ο Saber.

Από το τεύχος 2 μέχρι το 209, το περιοδικό δημοσίευε ιστορίες του Saber αλλά μετονομασμένου σε Yataca, και από King of jungle σε Fils du Soleil(Γιός του Ήλιου). Αρχικά επρόκειτο για τις Αγγλικές ιστορίες, αλλά όταν αυτές τελείωσαν μπήκαν νέες από διαφορετικούς σχεδιαστές. Μέσα σε αυτούς και οι Josep Subirats, Victor Peon & Garcia Quiros. Σαν σεναριογράφος ανέλαβε σχεδόν σε όλα τα τεύχη, ο Jean Ollivier, γνωστός μας κι αυτός από τον «Δίκαιο», ή Dr. Justice. Οι ιστορίες(οι περισσότερες όπως θα δείτε και από την παράθεση των σχετικών εξωφύλλων πιο κάτω), που διαβάσαμε στον «Ζαγκόρ» είναι του Ollivier σε σκίτσα Mc Loughlin. Νομίζω ότι μετά κι από τον «Τάργκα», έχουμε πλέον μια πλήρη εικόνα σχετικά με την προέλευση των εικονογραφημένων, που φιλοξένησε η έκδοση του «Ζαγκόρ» συμπληρωματικά.

Κείμενα – έρευνα συντάκτης faskco

Τα εξώφυλλα της Ελληνικής έκδοσης και οι βινιέτες είναι από το αρχείο του συντάκτη gkosk

Τα εξώφυλλα της Γαλλικής έκδοσης και οι βινιέτες είναι από το

http://www.comicbd.fr/Dsep-Yataca.html

Τα στοιχεία της Αγγλικής έκδοσης είναι από τα

http://lewstringer.blogspot.com/2009/03/40-year-flashback-tiger-and-jag-merge.html

http://lewstringer.blogspot.com/2009/03/40-year-flashback-tiger-and-jag-merge.html

http://mangamax-aieeee.blogspot.com/

http://www.leylander.org/intercom/denismc/denistxt.htm

———————————————————————————————————————————————————————————————————–

EL HABANES – Ο «ΚΑΠΤΕΝ ΜΑΡΛΟΚ» ΤΟΥ ΖΑΓΚΟΡ 29/4/2011

Συντάκτης gkosk

 

Ακόμη ένα εικονογραφημένο που διαβάσαμε μέσα από τις σελίδες της Ελληνικής έκδοσης του Ζαγκόρ, αποκρυπτογραφείται σήμερα με την παρουσία του παρακάτω κειμένου. Η αντικειμενική δυσκολία εδώ, έχει να κάνει με το γεγονός ότι στην χώρα μας μετονομάστηκε σαν χαρακτήρας και τίτλος, από το αρχικό Ισπανικό “El Habanes” στο «Κάπτεν Μάρλοκ»! Καταλαβαίνετε ότι όσο κι αν έψαχνε κανείς με το όνομα Captain Marlock στις μηχανές αναζήτησης στο διαδίκτυο, δεν επρόκειτο να βρει το παραμικρό στοιχείο! Για να βρεθούν πληροφορίες λοιπόν, το μόνο που μπορούσε να γίνει είναι …υπομονή και ατέλειωτες ώρες έρευνας! Σε αυτές βοήθησε τα μέγιστα το πάντα παρών www.lambiek.net που κι εδώ μας έδωσε τη λύση σε ακόμη έναν γρίφο. Η αλήθεια είναι ότι έδωσε το κίνητρο αν θέλετε και μαζί μια σειρά ονομάτων, κάποια από τα οποία θα μπορούσε να δώσει αποτελέσματα. Το μόνο γνωστό ήταν το γεγονός ότι αναφερόμασταν σε δημιουργία Ισπανού καλλιτέχνη. Ψάχνοντας σε πιο συγκεκριμένα πεδία, με γεγονός ότι από την γραμμή σχεδίασης είχαμε να κάνουμε με δημιουργία της δεκαετίας του`70, άρχισαν να έρχονται τα πρώτα πληροφοριακά στοιχεία. Όλα αυτά δηλαδή, που θα διαβάσετε πιο κάτω.

Ο άνθρωπος πίσω από τις εξωτικές αυτές περιπέτειες, ήταν ο Antonio Perez Garcia, γνωστότερος σαν Carrillo. Ο Ισπανός σχεδιαστής, είχε ξεκινήσει την καριέρα από το 1942 στο περιοδικό “Cuadernos Ilustrados de Sucesos” της εκδοτικής Espejo publishers, με τον χαρακτήρα Diego el Marino. Το `56 εντάσσεται στο έμψυχο δυναμικό της Bruguera , όπου και περνάει σε μια πολύ δημιουργική περίοδο της καριέρας του, με τα εικονογραφημένα ‘Claro de Luna’, ‘Martita y su Papuchi’, ‘Brigada Secreta’ ‘Diego el Marino’ (1952), ‘El Capitán Pantera’ (1954), και ‘Espionaje’, στα περιοδικά Can Can, DDT και Pulgarcito. Πάντα τον συνάρπαζε και αποτελούσε επιρροή στις δουλειές του το εξωτικό στυλ περιπέτειας, ή οι δυναμικές αστυνομικές ιστορίες. Το ‘El Tiburón’ (1969),  ήταν μια ακόμη επιτυχημένη του δουλειά, όπως και το Gora Gopal, στις αρχές της δεκαετίας του 1970, που είχε μεγάλη ανταπόκριση από το αναγνωστικό κοινό. Φτάνουμε στο 1971, οπότε και γνωρίζει την καταξίωση στην χώρα του με τον ‘El Javenés’ (1971), τα τεύχη του οποίου(10), κυκλοφόρησαν από την εκδοτική Juvenil, με 36 σελίδες το κάθε ένα και αυτοτελείς πάντα ιστορίες. Πιο κάτω μπορείτε να δείτε χαρακτηριστικά εξώφυλλα αυτών των τευχών.

Πολλές περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να αντλήσετε στο εξαιρετικό

http://www.tebeosfera.com/obras/numeros/javanes_el_toray_1970_5.html

Πολύ καλή και μερακλήδικη δουλειά, με κατατοπιστικά άρθρα για την ιστορία των Ισπανικών κόμικς, σας περιμένει εδώ.

http://comicsdownunder.blogspot.com/2007/07/spanish-invasion.html

http://comicsdownunder.blogspot.com/2006/11/spanish-connection.html

Σε προσεχές άρθρο μας, θα αναφερθούμε διεξοδικά στις περιπέτειες του «Κάπτεν Μάρλοκ» που διαβάσαμε στο Ζαγκόρ, καθώς και στα Ισπανικά 10 συνολικά τεύχη που κυκλοφόρησαν, όταν θα σας δώσουμε και τις σαρώσεις των τευχών του Ζαγκόρ, όπου συμπεριλήφθηκε ο χαρακτήρας αυτός του Carrillo.

——————————————————————————————————————————————————————-

Ο ΤΖΕΗΜΣ ΜΠΟΝΤ ΣΤΟ ΖΑΓΚΟΡ 23/3/2011

Συντάκτης gkosk

Ένας από τους ήρωες που εμφανίστηκαν συμπληρώνοντας την Ελληνική έκδοση του Ζαγκόρ, στην εβδομαδιαία της μορφή από τον κ. Ανεμοδουρά, ήταν και ο γνωστός κινηματογραφικός κυρίως πράκτορας των Αγγλικών μυστικών υπηρεσιών, Τζέημς Μποντ. Από τα βιβλία του Victor Fleming στον κινηματογράφο, στις αξέχαστες παραγωγές του Albert Broccoli, κι από εκεί στα εικονογραφημένα, στην αρχή μέσα από τα στριπ των εφημερίδων και έπειτα σε καθαρά κόμικς μορφή. Στην χώρα μας η καριέρα του ήταν σύντομη. Ξεκίνησε να δημοσιεύεται σε συνέχειες πάντα, αμέσως μετά τον κύκλο ιστοριών του Τάργκα(τεύχος 234 «Ο αλλόκοτος θάνατος» – Πέμπτη 12 Ιουνίου του 1975), με το σενάριο «Το νησί του μυστηρίου». Ο Ζαγκόρ βάδιζε στους τελευταίους μήνες ύπαρξης του, με την μορφή του δικού του εβδομαδιαίου περιοδικού, κι ενώ το κλίμα στην έκδοση ήταν μάλλον πειραματικού χαρακτήρα, με τους διάφορους πρόσθετους να τους αποκαλέσουμε ήρωες, να διαδέχονται ο ένας τον άλλο, να βρίσκονται στις πρώτες σελίδες του περιοδικού και να επιχειρούν μια πιο μοντέρνα κόμικς – αισθητική, στην προσπάθεια να προσεγγίσουν νέους αναγνώστες. Ίσως μέσα από όλα αυτά τα πειράματα, ο ίδιος ο εκδότης να έβγαλε χρήσιμα συμπεράσματα για την νέα γραμμή πλεύσης που έπρεπε να ακολουθήσει και που φυσικά το έκανε μερικούς μήνες έπειτα, με τα νέα του εικονογραφημένα. Ουδέν μεμπτό επί της ουσίας σε όλα αυτά, απλά μείναμε κάπως ξεκρέμαστοι περιμένοντας τους νέους ήρωες που είχαν λανσαριστεί, να συνεχίζουν στα νέα εγχειρήματα του εκδότη, κάτι που δεν έγινε(αν εξαιρέσουμε μόνο μερικά τεύχη του Τζάγκουαρ, όπου ο Κάπτεν Μάρλοκ συνέχισε για λίγο). Επίσης απορίας άξιο, είναι και το γεγονός ότι κανείς εκ των υπολοίπων συναδέλφων του κ. Ανεμοδουρά δεν θέλησε να επενδύσει σε αυτούς τους χαρακτήρες και έτσι χάθηκαν οριστικά.

Επιστρέφοντας στις περιπέτειες του Τζαίημς Μποντ στον Ζαγκόρ, να δώσουμε σε όσους ίσως δεν τις διάβασαν ποτέ, μια εικόνα. Κατ` αρχάς θα χαρακτήριζα το σκίτσο σαν γραμμή καθαυτή, μέσα στο αισθητικό κλίμα γενικότερα της δεκαετίας του`70, με κάπου να εμπεριέχει και στοιχεία από τις κινηματογραφικές περιπέτειες του ήρωα, αλλά και μοντέρνα σχεδίαση. Δεν είχε ξεκινήσει έτσι βέβαια, όταν το 1957 ο σχεδιαστής John Mc Lusky άρχισε να δημοσιεύει την δημιουργία του αυτή, για λογαριασμό της Αγγλικής εφημερίδας Daily Express. Εκεί θα λέγαμε, σε αυτά τα πρώτα του βήματα ο χαρακτήρας αυτός είναι μια απεικόνιση πολύ κοντά στο ύφος της δεκαετίας του`50, σε όσον αφορά στα Αμερικάνικα καθαρά πρότυπα σκίτσου. Αν προσέξετε το χαρακτηριστικό καρέ πιο κάτω, θα δείτε ότι θυμίζει Μπάζ Σώγιερ, ή Τζώνυ Χάζαρντ. Οι επιρροές λοιπόν ήταν σαφείς, κι έτσι πορεύτηκε ο Τζαίημς Μποντ επί χάρτου μέχρι το 1962, εικονογραφώντας στην ουσία τις ίδιες τις ταινίες, οπότε και μετά το Thunderball αποχωρεί ο σεναριογράφος Henry Cammidge. Ο Mc Lusky δεν θα συνεχίσει και θα έρθει ένας άλλος συνάδελφος του, ο Yaroslav με τον σεναριογράφο Jim Lawrence. Στην Ελλάδα διαβάσαμε τις δικές τους ιστορίες, κι όχι τις πρώτες των Mc Lasky & Cammidge και μπορώ να πω ότι ήταν αρκετά ενδιαφέρουσες, απ` όλες τις απόψεις. Και σεναριακά και σχεδιαστικά. Δυστυχώς δεν έπεισαν ιδιαίτερα το αναγνωστικό κοινό και αντικαταστάθηκαν από τον τελευταίο συμπληρωματικού χαρακτήρα που διαβάσαμε στο Ζαγκόρ, τον Κάπτεν Μάρλοκ, για τον οποίο θα μιλήσουμε σε μελλοντικό μας άρθρο.

Γιώργος Κοσκινάς

Οι βινιέτες από τις εκδόσεις του εξωτερικού, είναι από τα site

http://www.comicartville.com/

http://lambiek.net/

———————————————————————————————————————————————————————

ΚΑΝΟΝ & ΚΟΥΝΓΚ ΦΟΥ – ΔΥΟ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΕΣ ΣΕΙΡΕΣ ΣΤΟ ΖΑΓΚΟΡ! 16/2/2011

Συντάκτης gkosk

Ακόμη ένας τηλεοπτικός ήρωας που πέρασε από το την μικρή οθόνη στις σελίδες των κόμικς, είναι η πιο κάτω περίπτωση που θα εξετάσουμε. Ήταν μια περίοδος που αναμφίβολα τα Αμερικάνικα τηλεοπτικά στούντιο παρήγαγαν μερικές από τις κορυφαίες αστυνομικές σειρές όλων των εποχών. 1970 – 1973. Η χρυσή τηλεοπτική εποχή, φέρνει στις οθόνες μας τους Στήβ Μαγκάρετ, το δίδυμο των «Δρόμων του Σαν Φρανσίσκο» και φυσικά τον χοντρούλη Κάνον! Ο Κάνον(Cannon), ήταν η μεγαλύτερη επιτυχία στην καριέρα του William Conrad και άφησε πίσω της 5 συνολικά περιόδους, όλες για λογαριασμό των στούντιο της CBS. Νομίζω ότι ήταν η ΥΕΝΕΔ, αυτή που μετέδωσε στην χώρα μας τα επεισόδια του Κάνον, στο διάστημα 1974 – 1976. Ασπρόμαυρα βέβαια, αλλά χωρίς πολλές διαφημίσεις, ο σκληροτράχηλος ντετέκτιβ έρχονταν εβδομαδιαία και μας προσέφερε δράση και έξυπνα σενάρια.

Το 1971 τώρα, η Βρετανική γραμμή παραγωγής κόμικς, μεταφέρει σχεδόν όλες εκείνες τις τηλεοπτικές σειρές στο χαρτί και συγκεκριμένα στο περιοδικό Tv Action. Το περιοδικό γνώρισε μεγάλη επιτυχία στην Αγγλία, ειδικά λόγω της ύπαρξης στις σελίδες του και της σειράς Dr Who, για την οποία θα μιλήσουμε σε άλλο τμήμα της έρευνας. Αυτά τα στοιχεία, ήρθαν πρόσφατα στα χέρια μου, όπως και το όνομα του σχεδιαστή, του οποίου επί σειρά ετών αναζητούσα. Παρά την διάδοση της πληροφορίας και την ταχύτητα της στις μέρες μας, δυστυχώς όλα βασίζονται σε τι θα ανεβάσει κάποιος σαν στοιχείο και αν θα το προσθέσει ή όχι σε κάποια βάση δεδομένων.

Αυτό έχει να κάνει με το γεγονός ότι επί το πλείστον, αυτού του είδους οι πληροφορίες αναρτούνται από συνανθρώπους μας που έχουν μεράκι και θέλουν να κρατήσουν ζωντανές τις μνήμες και όχι από κάποια εταιρεία, εκτός αν μπορεί να αντλήσει κέρδη μέσα από πώληση dvd κυρίως. Ας επιστρέψουμε στα του Κάνον.

Ο δημιουργός του ήταν ο Άγγλος σχεδιαστής Martin Asbury, ο οποίος έκανε και τα σενάρια, ενώ παλαιότερα είχε ανακατευτεί για ένα διάστημα και με την σχεδίαση του Garth(μετά την αποχώρηση του Frank Bellamy), ένα κόμικς στρίπ ένθετο στην εφημερίδα Daily Mirror. Όλα αυτά δεν μπορούν να σας δώσουν φυσικά την εικόνα του δημιουργού, που πραγματικά έχει κάνει καταπληκτικά πράγματα στην καριέρα του! Έχει σχεδιάσει και το Κούνγκ Φου(Kung Fu), την άλλη τηλεοπτική σειρά που είδαμε και στην χώρα μας και που όπως και στην περίπτωση του Κάνον, τα διαβάσαμε και τα δύο στον Ζαγκόρ του κ. Ανεμοδουρά, στην τελευταία χρονιά έκδοσης του.

Ο Asbury είναι ένας μετρ της μεταφοράς τηλεοπτικών και κινηματογραφικών ηρώων στο χαρτί! Έχει σχεδιάσει από Flash Gordon, Battlestar Gallactica, Star Wars, Harry Potter και Da Vinci Code, μέχρι τα Casino Royale – Quantum of Solace και Die Another Day – Interview with a Vampire!  Ακολουθώντας το πιο κάτω link, έχετε ένα πλήρες βιογραφικό του Άγγλου σχεδιαστή. Είναι το επίσημο site καλλιτέχνη.

http://www.martinasbury.com/

Περισσότερα στοιχεία για την τηλεοπτική σειρά, μπορείτε να αντλήσετε στην παρακάτω διεύθυνση, γράφοντας το όνομα του ηθοποιού, ή τον τίτλο των σειρών(Cannon – Kung Fu).

http://en.wikipedia.org/

Δεν κάναμε εκτενή αναφορά στην σειρά Κούνγκ Φού, καθώς είχαμε την παρουσιάσει παλαιότερα σε ξεχωριστό άρθρο.

———————————————————————————————————————————————————————-

«ΖΑΓΚΟΡ» – ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 25/6/2011

Συντάκτης corto

Δύο διαφορετικές εκδόσεις της ίδιας ιστορίας, που ίσως και να μην ήταν το ζητούμενο στην δεύτερη τουλάχιστον περίπτωση από τον κ. Παπαχρυσάνθου(υπήρχαν βλέπετε δεκάδες άλλες ιστορίες που δεν είχαμε διαβάσει στην Ελλάδα), με μια εξίσου διαφορετική οπτική στην μετάφραση. Βέβαια καμία από τις δύο αυτές εκδόσεις δεν …χάθηκε στην μετάφραση, ούτε οι αναγνώστες, ούτε και το νόημα στις συζητήσεις και τις αφηγήσεις των εσωτερικών καρέ. Δύο δεκαετίες σχεδόν μετά την πρώτη έκδοση, του θρυλικού πια εβδομαδιαίου «Ζαγκόρ» από τον κ. Ανεμοδουρά, ο κ. Παπαχρυσάνθου επιχειρεί να φέρει αυτόν τον ήρωα στην κόμικς – πραγματικότητα μας ξανά. Έτσι επανεκδίδει μερικές ιστορίες από εκείνες που είχαμε διαβάσει το 1970. Δε θα σταθώ στο σκεπτικό της έκδοσης των 9 – αν δεν κάνω λάθος – συνολικά αυτών τευχών, που ήταν πιο κοντά στην Ιταλική έκδοση, σαν σχήμα περιοδικού, σαν αριθμός σελίδων, αλλά και σαν φιλοσοφία, αφού τα 10 τεύχη στην πρώτη έκδοση, εδώ έγιναν μόλις 2, αλλά θα εστιάσω την προσοχή σας στις όποιες διαφορές προέκυψαν από την μετάφραση τους, σε σχέση με την προγενέστερη. Πάμε λοιπόν στην ιστορία με τον «Άρχοντα των Αετών», μια συναρπαστική ιστορία του «πνεύματος με το τσεκούρι», για να δούμε κάποιες από αυτές τις διαφορές στα «μπαλονάκια», που δίνουν αν θέλετε και το στίγμα μιας διαφορετικής εποχής, αυτής της δεκαετίας του`80. Άλλη αργκό, άλλη ροή στο λόγο, πιο σύντομη, πιο περιεκτική. Όπως σας είπα πιο πάνω, σημαντικές αλλαγές δεν έγιναν, απλά κάποιες διαφοροποιήσεις στον τρόπο που μεταδόθηκε το κείμενο. Έγινε πιο σύντομο και κοφτό, πιο άμεσο εν τέλει. Βέβαια, οι φίλοι της πρώτης νοσταλγικής έκδοσης του «Ζαγκόρ», θα προτιμήσετε σίγουρα εκείνη την μορφή λόγου, που ήταν πιο γλαφυρή και περιγραφική. Με περισσότερες λεπτομέρειες και καλύτερη δουλειά πάνω στους ιδιωματισμούς. Πιο προσεγμένη ίσως. Ένα άλλο από τα στοιχεία που μας τονίζει την αλλαγή εποχής, είναι η πλήρης εφαρμογή του «άσπρο – μαύρο» σαν χρώμα στις σελίδες, κι όχι το κλασσικό και αγαπημένο «κόκκινο – μαύρο» του`70, όπως και η γραμματοσειρά στα «μπαλονάκια», που στην περίπτωση της δεύτερης έκδοσης ήταν κάπως βιομηχανοποιημένα σαν εκδοχή. Επιλέχθηκαν 4 συνολικά καρέ για να σας βοηθήσουν να δείτε τις διαφορές αυτές.Όπως ίσως υποψιαστήκατε, κάτι …μαγειρεύουμε με τον «Ζαγκόρ» πάλι…

——————————————————————————————————————————————————————–

ΤΟ ΤΕΡΑΣ ΤΗΣ ΜΑΥΡΗΣ ΛΙΜΝΗΣ & Ο ΖΑΓΚΟΡ 4/1/2011

Περίεργος τίτλος για άρθρο, αλλά και ακόμη πιο περίεργος για συσχετισμό, έτσι; Κι όμως αγαπητοί μου κόμικς – εξερευνητές, βρέθηκε συνδετικός κρίκος μεταξύ των δύο που διαβάσατε στον τίτλο και μάλιστα μας πάει πολύ πίσω στον χρόνο! Ας πάρουμε τα πράγματα με την σειρά, όμως. Θα θυμάστε ίσως οι …πιο μεγάλοι σε ηλικία(σικ!), την ιστορία των τευχών 246 – 258 του εβδομαδιαίου Ζαγκόρ(τελευταία που διαβάσαμε ολοκληρωμένη σε αυτή την μορφή έκδοσης του ήρωα στην χώρα μας), όπου οι δύο φίλοι έρχονται αντιμέτωποι με ένα περίεργο πλάσμα, καρπός της μετάλλαξης του νερού μιας μυστηριώδους λίμνης.

Στην ιστορία που σκαρφίστηκε ο Sergio Bonelli, υπάρχουν ακόμη και τρείς επιστήμονες που θα ζήσουν μια αξέχαστη περιπέτεια(όπως κι εμείς!). Η έμπνευση του ευφάνταστου Ιταλού δημιουργού, προήλθε από μια ταινία που χαρακτηρίζεται σαν B – movie(χαμηλού μπάτζετ ταινία, με όχι ιδιαιτέρες καλλιτεχνικές αξιώσεις και προεκτάσεις), του μακρινού 1954.

Κι όμως, όσο και να σας φαίνεται απίστευτο, το πλάσμα που είδαμε να πρωταγωνιστεί σε εκείνη την περιπέτεια του Ζαγκόρ, είναι ολόιδιο με εκείνο του The Creature for Black Lagoon(Το Τέρας της Μαύρης Λίμνης), που σκηνοθέτησε ο Jack Arnold και που ενσάρκωσαν στην στεριά ο Ben Chapman και στην θάλασσα ο Ricou Browning!

Η ταινία θεωρείται κλασσική του είδους και γνώρισε ακόμη δύο κινηματογραφικές συνέχειες. Στην μια μάλιστα, εμφανίζεται για πρώτη φορά και ο Κλίντ Ήστγουντ(Clint Eastwood)!

Για bonus σας έχουμε και το trailer της ταινίας.

—————————————————————————————————————————————————————–

Η ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ Κ. FERRI 12/4/2011

Συντάκτης corto

Μια από τις λίγες φορές που εντοπίζουμε την υπογραφή του σπουδαίου αυτού Ιταλού δημιουργού(Gallieno Ferri), στις ιστορίες του Ζαγκόρ που κυκλοφόρησαν στην χώρα μας, είναι στο τεύχος 223(«Η τρομερή πορεία» – 27 Μαρτίου 1975), της έκδοσης του περιοδικού από τον κ. Ανεμοδουρά. Ήταν σε ένα από τα 17 τμήματα στα οποία χωρίστηκε η ιστορία με την διεκδίκηση της κληρονομιάς από τα δύο ξαδέλφια, που οδηγούσε τα βήματα τους μέσα από δυνατές περιπέτειες, μέχρι το μυστηριώδες περιεχόμενο του Καθήντραλ Πηκ. Την ιστορία θα σας την δώσουμε σαρωμένη σελίδα – σελίδα, μέσα από την σειρά αφιερωμάτων που έχουμε ξεκινήσει εδώ και έναν περίπου μήνα. Σήμερα, απλά θα θαυμάσουμε στο παρακάτω καρέ την υπογραφή του δημιουργού.

Advertisements

Σχολιάστε

Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε το σχόλιο σας:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: